Viajar en America del Sur (Itinerary / Utvonal)

January: 07/01 - 20/01 Buenos Aires; 20/01 - 22/01 Iguazu (water falls & jungle); 23/01 - 25/01 Jesuit Missions (ruins & jungle); 26/01 - 27/01 Cordoba (sucks); 28/01 - 01/02 Mendoza, Maipu (wine, rafting, horseback riding);
February: 02 / 02 - 04/02 Tupungato (wine...); 05/02 10/02 - San Juan (Valle de la Luna); 11/02 - 16/02 San Martin de los Andes (beach & trekking); 17/02 - 18/02 Bariloche; 18/02 - 19/02 El Calafate (Glacier Perito Moreno); 20/02 - 21/02 El Chalten (Fitz Roy and glacier hiking); 22/02 - 23/02 Puerto Natales; 24/02 - 04/03 Torres del Paine (National Park);
March: 05/03 - 06/03 Puerto Natales (rest...)
; 07/03 - 10/03 Boat to Puerto Montt (more rest ; -); Puerto Varas 10/03-11/03 (land!!!); Island of Chiloe 12/03 - 16/03 (ocean; culture); Santiago and Valparaiso (Valparaiso de mi amor...) 17/03 - 20/03 ; San Pedro de Atacama (The desert, Salty lakes and lagunes, Geysers) 20/03 - 24/03; Calama (Cinema!) 25/03; Uyuni in Bolivia (salt flates) 26/03 - 29/03; Potosi (on 4.60m) 30/03 - 01/04
April: Sucre (Colonial architecture under the rain...) 02/04 - 04/04; La Paz 05/04 - 13/04 (Huayna Potosi, Downhill madness); Rurrenabaque 14/04 - 23/04 (Jungle & Pampas); Copacabana 24/04 - 25/04 (Lake Titicaca - mass tourism...); Isla del Sol 26/04 - 27/04 (Island on the lake where the first Inca comes from); Puno in Peru 28/04 - 30/04 (Islas flotantes & Isla de Taquile).
May: Arequipa and the Colca Canyon 01/05 -10/05; Cusco and the Sacred Valley 11/05 - 21/05; Machu Picchu 19/05; Peruvian Southern Coast 22/05-29/05;
June: Colombia: Giraldot 30/05-02/06; Bogota 02/06-04/06; Santa Marta and the Tayrona National Parc 05/06-08/06; Cartagena 09/06-13/06; San Andres island 14/06 - 15/06; Providencia island 16/06 - 19/06; Bogota 20/06 - 25/06; Brussels...

Sunday 30 March, 2008

The salt flats of Uyuni, Octavio and others



Octavio is sixty years old. He does not get puzzled any more with western tourists. He is contracted by different agencies; the car does not belong to him. We were meant to go on an overnight trip into the desert, but the agency cancelled last minute and offered a long day trip instead.
We are just leaving the last houses of the village when the car stops for the first time. Octavio slides with routine under the chassis, opens the hood, presumably performs some voodoo magic and we continue for about two minutes when the engine stops again. At the fourth time the irritated tourist group demands Octavio to stop trying, call some help and turn around. Octavios phone is out of credit, his smile shows for the first time a shade of embarrassment. We catch a mini-bus of some kind, I am bouncing right on the back wheel between bemusement and frustration. Once back in the village the group is practicing the art of argumentation with one of the agencies. Octavio arrives. We are being innocently encouraged to re-embark the same vehicle which broke down on us four times in the desert. Hilarious! Back on the dirt road Octavio gives gas. Another car, another chance.
In front of us the salt flats unfold abruptly in a fashion that rather takes our breath away. Endless space, a shiny white runway. Pure salt. Once dried, it finds its way directly to kitchen tables.
Octavio prepares lunch and leaves us at the “Island of Fisherman”. A strange bump on the blinding white body, an island in the ocean of salt. We are climbing among giant cactuses, I feel I could spend much time here. The view is static, only the clouds are moving. The lights slowly becomes horizontal, time to go back.
Octavio is singing. He turns his head with a proud smile. He expects cheering. For the song? His desert? His land? We give it to him.

Free movement of people and goods... between buses



In the middle of the 12 hours trip from San Pedro de Atacama and Uyuni we are crossing the border. We are changing countries and buses...

Tuesday 25 March, 2008

Atacama adventures - lagoons on 4.300m


Vous aimez les volcans, l´air apauvri en oxygene des hauteurs, une eau rare mais riche en cyanure et litium, un soleil brulant le jour et un froid glacial la nuit ? Oui? alors vous serez dans votre element dans l´altiplano chilien. Autant qu´un etre humain puisse se sentir a l´aise dans ces contrees ou seuls quelques oiseaux et petites souris semblent survivre dans le ciel et sous terre. Meme le grand condor qui d´habitude mene une vie austere en altitude ne s´aventure pas dans ces montagnes.

Si vous y aller, vous y verrez neanmoins des touristes: la seule race capable de trouver une immense satisfaction sur ces cailloux tout secs au bord de ces lacs acides.

Bizarrement cette fascination des hommes pour l´altiplano ne date pas d´hier. Deja a la fin du 18e siecle, les Chiliens, Boliviens et Peruviens se sont entretues pendant plusieurs annees pour s´approprier ces territoires desoles. Territoires desoles mais paysages neanmoins spectaculaires, d´une splendeur qui emerveille, interpelle et coupe le souffle des spectateurs que nous sommes.

Allez voir les photos au lien suivan, et vous verrez de quoi je parle...

Further pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604243682488/

Nous quittons maintenant le Chili pour la Bolivie. J´espere que nous aurons encore l´occasion de parcourir l´altiplano du cote bolivien - meme si d´apres les Chiliens la Bolivie n´a rien de bon a offrir ;-)

Pour ma part je suis contente de quitter le Chili - pays trop discipline et rigide a mon gout- pour aller pour la premiere fois dans un pays veritablement andin, c´est a dire un pays tres probablement ´bordelique´ et sous-developpe mais certainement plein de charme et d´une culture et d´un heritage historique completement differents des notres.

Atacama adventures - salty lakes


Geyser land

The adventure starts at 4am, by sunrise we arrive in the empire of geysers. On an altitude of 4.300 meter the landscape is completely out of this world. Freezing cold and the smell of minerals like sulfur and others. Every once in a while the almost constant menacing sound of boiling water under our feet is accompanied by the hissing sound of hot water bursting into the air. Sipping coldish coffee while sleepwalking on thin rock with water of 85 degrees celsius under...

By 9am the sun warms us up a bit and we take a dip into the hot water surrounded by geysers and mountains. The highest termal bath in the world with a spectacular scenery. Hot water is filtering in through the mud and tickles our feet.

During the rest of the sleepy day we are shaken up from time to time by the view of some vicuñas (belongs to the lama family only much finer and cuter - gives the finest and most expensive wool, near to extinction), funny laughing birds and a stroll in a little canon surrounded by a cactus forrest.

Pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604248274541/

Wednesday 19 March, 2008

Valparaiso mi amor...

There have been few places so far which I did not feel like leaving in anticipation for other adventures. Valparaiso is one of them. The place has some magic, something very cool, some of the bohem life style some of us would keep looking for if we would not know better by now... a sparkling sensation of freedom and excitement.
You feel like talking to the people, which applies to the whole continent by the way but especially here. It resembles here and there to Montmartre de Paris but the later seems more like an organised chique district compared to Valparaiso. Montmartre must have been like this decades ago.
There has been a small picture on our shelf in Brussels about one of the strangely bending hillside street corners of Valparaiso with its colorful houses. Lea got it as a present from Janet who has welcomed us in her home in Santiago during the last couple of days. This little souvenir will now be filled with even more meaning and will continue reminding us to the joly good time we have had.

http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604171133899/

The pinguin corner


Comme tous les ans, nous sommes arrives tout dodelinants sur ce petit rocher de l´archipel de Chiloe pour nidifier. En attendant l´eclosion des oeufs nous adorons piquer une tete a la recherche de poissons, sortir de l eau tant bien que mal, nous ebrouer, prendre le soleil puis dodeliner. Bientot nos petits pinguins dodelineront a leur tour et nous pourrons replonger dans l´ocean, fuser vers la Patagonie ou la Californie ou nous pourront continuer de dodeliner jusqu´a l´ete prochain.

Bien dodelinament votre,

Les pinguins de la pinguinera de Ancud-Chiloe

Saturday 15 March, 2008

Hostal Lluhay

A nok mozgatjak ezt a kis zart vilagot, sehol egy ferfi. Harman ulnek a nagy art nouveau ebedlo asztalnal kozel a tuzhoz. Harom generacio. A nagymama keveri a kartyat, az unokanak be nem all a szaja, az anya szorakozottan kifigyel a szeles ablakokon tul az alkonyatba. Osregi zongora all a barpult elott, a kis hotel minden reszlete egy darabka mult. Rozoga hangulatlampionok festik sargara a poros hajomodelleket, regi varrogepeket, irogepeket, fotografiakat, aquarelleket. Nehez rez buvarsisak kerek ablakai figyelnek a folyoso egy sarkabol. A zajokat vastag szonyegek puhitjak, itt-ott kezzel horgolt fuggonyok, egy darabka ismeros mult. Ancudban vagyunk, Chiloe szigeten a Hostal Lluhay vendegei.
A sziget let nyomai lepten-nyomon felbukkannak. Az emberek furcsan zarkozottak es nagyokat neznek amikor a rutintol eltero dolgokrol kerdezoskodunk. Buszkek a szigetre, szivesen beszelnek rola, de sosem kezdemenyeznek. Mindenki babonasnak tartja a szigetlakokat, en ennek sok jelet nem latom. Hacsak nem a MAM (Museo Arte Moderno / Modern Muveszetek Muzeuma - egy helyi stilusban osszetakolt kiallito csarnok) egyik szeltol recsego-ropogo szobajat megtolto kompozicion. Valfakon logo hosszu kopenyek szabalyos formacioban. A koponyegek fekete es ezust kombinaciojaval meselnek torteneteket infantilisnak tuno de nagyon is atgondolt formakkal. Az egyik kopenyeget kivagott fak boritjak, mellmagassagban ekes haz nagy ablakan keresztul gazdag csalad unnepelni latszik. A kopeny aljan teherautok szallitjak a fat , az autok ablakaban sofor helyett halalfejek. Eros, felelmes. Egy masikat apro fabol faragott babafelyek egy harmadikat pedig halpikkelyek boritanak. Kozepen az egyetlen kopeny aminek feje van es koronaja: a sapadt arcu kiraly. Be sem jutottunk volna a muzeumba ha nem latok meg nehany munkast akiknek tanacsara hangos kurjongatassal csaltuk elo a santa portas nenit aki menteben meg visszakiabalt egy nyoszorgo gyerekhangra, hogy most nem, majd kesobb. Az egesz teljesen szurrealis volt. Mindez a sziget kozpontjaban, Castroban tortent. Itt evente 6 meternyi csapadek esik. Ebbol kaptunk izelitot tegnap ejszaka. Beazott a szobank.
Szerencsere az ocenhoz a sziget kozepe tajan meg szep idoben latogattunk. Szikrazo napot hemperegtunk at egy husz kilometer hosszu finom homokos strandon, holland tengerpartra emlekezteto dunek kozott (csak eppen szogesdrot nelkul) gyakorlatilag egyedul. A kopott kis motelban palacsinta volt reggelire. Ezt uberelni nehez lesz...
Remek kis helyen ebedeltunk ma Castroban, mielott atbuszoztunk ide. Szombat hangulat volt. A hosszu fapultot egy regi kis vitorlashajo tartja, jo kis jazz szolt es a nagy ablakokon hosszan bamultuk a mozgalmas foteret ahol a levelek elkezdtek sargulni az utobbi napokban. Nyaron erkeztunk es osszel allunk tovabb. Ideje eszaknak venni az iranyt.

Kepek: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604116623000/

Friday 14 March, 2008

Sailors life / Tengeresz elet

5 ejszaka, 3 nap az oceanon. A kontinens delkeleti csucskeben a kis szigetek es fjordok kozott szlalommozott az utas es teher szallito hajonk. Ket napig esett, a masodik nap ahogy kiertunk a nyilt oceanra az utasok fele diszkreten visszatamolygott a kabinjaba. Mi probaltunk gyogyszert, sort, virgonckodast, de mindketten elegge beszedultunk, az (at)alvas bizonyult a legjobb ellenszernek.
Kikotottunk a Puerto Eden nevu kis kolonian a vilag vegen, majdnem lattunk delfint es balnat.
A kepek:
http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604120946807/

Az ellatas meglepoen jo volt es a konyv is amit olvastam. (Marching Powder by Rusty Young - egy angol drogfutar kalandos bortonevei a boliviai La Paz, San Pedro nevu muintezmenyeben, ahol a bentlakoknak meg kell vasarolniuk a cellajukat es minden egyebet. Egesz csaladok bonyolitjak eletuket a bortonfalakon belul, tobbek kozott ott gyartjak Bolivia legjobb minosegu feher porat is. Hihetetlen tortenet, de akar igaz is lehet. Egy ausztral sractol kaptam a konyvet es egy nemet-angol sracnak adtam tovabb. Jol mukodik a konyv csere-bere.)

Wednesday 5 March, 2008

Torres del Paine Nemzeti Park

A szamok az ejszakakat jelentik. Az oramutatoval ellentetesen haladtunk.

1. Nap – 8 km
Nehez a hatizsak. Ha nekem valaki azt mondja par honapja, hogy en 15 kilovan fogok hegyekre fol es le…
Mara csak 8 km van, a legkonnyebb resze a parknak, megis faradtan erunk a az elso taborba, harom ora alatt a javasolt ketto helyett. Kedves tavak menten, baratsagos, napos ido kiser valamint a kimondatlan ketelyek: hogyan is lesz ez 10 napig? Elszantsag…
A sator zippzarja nem mukodik. Kisebb idegbaj, made in China.
Talalkozunk Maniaval drezdabol. Meg Iguazu-bol ismerjunk egymast. A nemet csapat rendkivul fitt…
Reveil a 6h, depart en bus a 7h, catamaran pour traverser le lac Pehoe a 11h30 et enfin debut de la randonnee a 12h00 pour une premiere marche de 2-3 heures. La traversee du lac offre de belles vues sur les fameuses cornes du parc et l´eau du lac est turquoise, on se croirait presque sur une ile des Caraibes si ce n´etait les vestes polaires et goretex qui nous entourent...
On commence lamarcheplein d´entrain en pensant que 3-4 de marche sont une partie de plaisir. Mais le sac est lourd.... vetements chauds, tente, sac de couchage et nourriture pour 10 jours. Nous arrivons au camping vers 17h les cuisses endolories, les genoux flagolant et les epaules douloureuses. Ce fut le jour le plus court mais le plus dur. Je m´endors comme une masse a 8h du soir.


2. Nap – 21 km
A Francia volgy. Fantasztikus kilatas, mar megerte. Napos ido, csuda vegetacio. A hatizsakok a taborban , konnyeden szokellunk fel a volgy felso vegebe, ahonnan mindent latni. Korbe 360 fok gyonyoruseg, meresz sziklak valtozatos szineinek kontrasztja a kek eggel. Durva es erzeki. Alant a zoldello volgy nyujtozkodik a kover sziklafolyosotol ovezve.
Ejszaka a Cuernos menedekhazban, vigyorogva allok a forro viz alatt, mintha evek ota nem zuhanyoztam volna. Egy santiagoi ugyved paros teszi erdekesse a vacsorat. A boliviai asszonyok a szoknyajukba vizelnek – erositi meg a kozhiedelmet Sebastián aki pont ugy nez ki mint Travolta. Daniela amerikai akcentussal csacsogja: az atlag chilei nem tudja megfizetni a parkot. Egy kedves Francia uriember az asztalnal a deli sarki expedicioirol mesel es ova int a John Gardner atjarotol (a 7. nap lesz – hol van az meg…)
Tres belle balade dans la ´Valle Frances´ avant de passer notre premiere nuit dans un refuge ou le cuisinier drague toutes les etrangeres et brule la soupe. On dine avec deux jeunes chiliens fort sympathiques. ´Sebastian´ nous donne des conseils sur nos prochaines etapes au Chili et au Perou et nous mets gentiment en garde sur les trains boliviens ou apparemment les femmes boliviennes pissent a meme le sol et sur leurs vetements.
C´est une constante en Amerique du Sud : chaque pays a une idee bien precise et pas toujours tendre de ces voisins. Les argentins disent que les chiliens sont pas sympas ( ce qui n´est pas toujours faux) , les chiliens disent que les boliviennes sentent mauvais la pisse. J´attends de voir ce que les boliviens diront sur les peruviens...

3. Nap – 21 km
Whatever happened to the bridge! Szakado eso, arado folyo. Visszatekintve ertem en, hogy ez a turistaszivato. Itt mindenkinek at kell jutnia, meg az 1-2 napos latogatoknak is. Figyelunk is egy par jol oltozott utast panikolni es a hordarok nyakaba kapaszkodni. Bakacsot le, szandalt fol, jeghideg pengek nyaldossak a bokamat. A vizes sokk utan kisut a nap es szuper 10 km kovetkezik. Erezhetoen javul a fizikum es az onbizalom ( johet most mar barmi szivi, keresztbe nyelem be).
Szaraz tabor hely, lencse, piritott husos szalonnaval es hagymaval. Az illatokra irigykedo taborozok. A park egyik attrakciojanak szamito “Tornyok” alatt alszunk bekesen, csorgedezo kispatakkal a fejunktol lepesnyire (fuldugoval…).
Dure journee...8 heures de marche, pluie, une riviere sans pont (et eau gelee) et ensuite 15 km de montee et descente.....Ahhhh ! J´ai failli mourir en traversant cette foutue riviere sans pont. Je m´en suis tiree avec des pompes trempees et qui resteront humides pendant 2-3 jours.
Au niveau rencontre on a quelques moments d´enervements avec deux israeliennes qui nous ont colle aux baskets comme deux enfants perdues pendant les moments difficiles (la riviere sans pont) et qui nous ont laches sans un mot une fois la riviere passee.
Pour le reste rien a signaler sinon que la vallee n´etait pas eblouissante de beaute et ne merite pas de belle phrases sur ce blog et que nous avons aussi retrouve Manja - une allemande bien sympathique que nous avions rencontree a Iguazu.


4. Nap – 16 km
A hajnali hideg sotetben, sikos koveken 500 metert felfele botorkalni nem volt akkora nagy otlet. Morogva maszom: ha a felhok eltakarjak a holdat, lofasz lesz itt nem napfelkelte. A tornyok felelmetesen sotetek, 7 ora korul betegesen sapadtak. Rohelyes ahogyan a szemerkelo esoben lefele botorkalunk. Az egesz volgy lehangolo az esoben. Az Alpok szebbek – mondja Lea. Delutanra leerunk a menedekhazba: kandallotuz, chips es sorci. Az oszladozo rozsaszin felhok csak figyelnek a nagy ablakokbol.
Lever a 5h du matin pour grimper jusqu´au belvedere a temps pour le lever de soleil sur les ´Torres´vers les 7h. Pas de chance il faisait un temps pourri ce jour-la et on pas pu voir les tours toutes roses. La vue etait quand impressionante avec les tours qui formaient deux grandes ombres noires dans la semi-penombre, surplombant le lac et tous les petits randonneurs frigorifies, mal reveilles et deja creves que nous etions.
On est redescendu sous la pluie et avec les grognements de Peter qui ´savait que ca ne valait pas le coup´.
On a vraiment pas eu de chance car le lendemain il faisait un temps magnifique et on a pu voir les tours toutes roses, puis toutes oranges puis toutes jaunes du bas de la vallee.


5. Nap – 28km
Reggeli kave a narancs szinu tornyokkal a tavolban – megvolt tehat, csak epp 10km-rel messzebbrol.
A leghosszabb nap. Gyakorlatilag atszeljuk a fel parkot. Eros vagyok testben es fejben, az elso 4 orat meg sem erzem. Ugy tunik, ha hosszabb a nap, exponencialisan tobb a latnivalo. A zord, leegett hegyoldalakat valtja a bajos kis laguna, megrazo kilatas csipkes oriashegyekkel a hatterben, hosszu szavanna szeru retekkel es merges zold mocsarakkal. A hegyek vonalai korvanalazodnak a labnyomszeru tavacskak tukreben es a felhok sotet arnyeka szaguld at a nagyobb osszefuggo viztukrokon.
Ezt tudja Torres del Paine: hegyek, tavak es szuper novenyzet suru szovete. Koktel. Kifesto konyv amit a nap az eso es a szel szinez minden oraban masmilyenre.
11 ora es 3 vizholyag. Egy zajos amerikai csapat mar bevette a menedekhazat elottunk. Egy kanadaiak kis csoport szotlanul gubbaszt a sarokban. Veluk beszelgetunk. Johny a jokepu szakacs minket szolgal ki eloszor. Az ablakbol latszik a park legnagyobb gleccsere a Dickson. Nagy resze Argentinaban van de a kilatas a mienk modja Johnny, egy igazi chilei buszken vigyorogva.
28km de marche assez facile dans une belle vallee. On a traverse une sorte de savanne aux couleurs magnifiques ou je m´attendais a voir un puma surgir des herbes hautes a chaque instant. Puis le sentier nous a mene dans une vallee qui ressemblait fort aux paysages qu´on trouve dans les Hautes Alpes et quim´ont fait penser a Monetier. Pour finir le periple le sentier grimpe sur le flan de la montagne a l´ouest pour faire face a un glacier gigantesque: le glacier Dickson. Bizarrement ce glacier magnifique ne figure pas sur la carte du parc. Jhonny- un Chilien que nous avons rencontre au refuge nous a explique que le glacier est situe en Argentine et ne figure donc pas sur la carte. Il a aussi ajoute fierement que le glacier Dickson est ce qu il y a de mieux en Argentine et qu´il n´est visible que du Chili !
Hihihi.... cette rivalite Argentine-Chili est incroyable !

6. Nap – 9 km
Gyakorlatilag mindenhol faj. Haragos holyagok. Bubajos erdei tura, futyoreszve setalunk mig el nem ered az eso. Es nem all el estig… majd pedig masnap delutanig. Elbotorkaltunk a nap fo attrakciojanak szamito Los Perros gleccser elott. Karomkodok bele az eszveszejto szelbe.
Emberi testek melegevel es egy rozoga kalyhaval felfutott kozos satorban terunk magunkhoz. A kerdes hogy ebben az istenverte hidegben hogyan fogunk aludni ott lebeg a fustos levegoben.
Itt talalkozunk Stefivel, akit meg El Calafatebol ismerunk. Nagyon megorul nekunk, elegge keszen van szegeny. O nem erre fizetett be – mondja. Suvito szel, rovid szaguldozo eber almok a sarga sator klausztrofobiajaban.
Ce qui devait etre une journee facile - seulement 4-5 heures de marche au programme- s´est revele une journee eprouvante. Nous avons commence par traverser une jolie foret de coniferes avant de sortir de la zone boisee en gagnant de l´altitude. Un vent violent et la pluie glaciale nous ont surpris aux abords du glacier Los Perros. On a peine pris le temps de faire une photo du glacier avant de gagner le camping le plus rapidement possible .
Une fois arrives au camping, nous avons retrouve Steffi, une allemande tres sympathique -qui voyage seule- et que nous avions rencontre a El Calafate. Steffi etait contente de nous revoir -soulagee meme- et elle m´a demande avec un air inquiet ´Comment allons passer la nuit avec ce froid?´. On a passe la nuit tant bien que mal et on a effectivement eu tres froid.

7. Nap – 18km
1.200 meter felfele. Mint a hegyi oszverek maszunk a hegyoldalon csorteto esos szelben jokedvuen. Tulajdonkeppen siman megcsinaljuk es Stefit bevarva el sem faradunk igazan. A Gardner atjaroig telire fordul az ido, egy ponton kicsit havazik. A panoramatol bennakad a lelegzet: a Grey gleccser. A labunk elott gigaszian hompolygo jegfolyam ameddig a szem ellat, hosapkas hegyoriasok es duzzado szurke felhotakaro ami alol helyenkent kicsusszan egy-egy napsugar es beleperzsel az alant kanyargo vaskos jegszonyegbe. Boldogsag. Ahogyan ereszkedunk lefele egyre tagul a kep. Elovillan a gleccser to es az egesz volgy.
10 oranyi maszas utan egy baratsagos kemping a millionyi tonna jeg menten.
Egy teljes nap az eletemben.
Probablement la plus belle journee du parcours! On quitte le camping Los Perros en direction du col John Gardner a quelques 1700 metres d´altitude. La montee est longue, difficile - surtout quand le vent s´en mele- et surtout tres belle. Deux surprises nous attendaient au col: la neige et la vue imprenable sur le glacier Grey qui occupe toute la vallee en contrebas. 27 km de long pour quelques km de large de glace, de crevasses, de blanc aveuglant et de quelques nuances de bleu ocean.... Superbe. La descente du col John Gardner jusqu au prochain camping est une longue succession de marches raides, glissantes, puis de rochers et ravins a traverser...etc mais je ne me rappelle que de la vue:4 heures de marche avec vue sur une mer de glace. J´etais presque decue d´arriver au camping.

8. Nap - Walk on the wild side!
Nem olyan mint kepzeltem. Dionyi kristalyokbol van a felszin. A kek es feher kozotti szinarnyalatok koros-korul, attol fuggoen, hogy mennyire olvadt a jeg. Vegre a gleccseren! El Chaltenben szo szerint lesoport minket az agressziv szelvihar. Ma szikrazik a jeg a fenyaradatban es nyugodt minden.
Az, hogy ez egy mas vilag, kozhely. Nagyon is evilagi a latvany, csak eppen egy letunt vilage, az utolso jegkorszakbol. Ovatosan haladunk, jegcsakany es jemaszo cipofeltet (bocs, ha van magyar neve) segitenek. Allat!
Ketten vagyunk, ket vezetovel. Carlos programozo volt 9 evig mig at nem koltozott gleccser orszagba. Miki raszta haju profi extrem ficko. Mindketten teljesen bele vannak szellemulve a gleccser temaba. Mondjak, hogy mi hogyan nezett ki itt es ott tegnap es a mult heten. Egy folyton valtozo vidamparkban vagyunk alagutakkal, feneketlen szakadekokkal, kispatakokkal es felszin alatti folyokkal.
Megmaszunk egy jegfalat. Izgalom. Buszkeseg.
A gleccser 27 km hosszu, helyenkent 60 meter vastag. Ezt lattuk tegnap az atjarobol. Tenyleg ugy viselkedik mint egy folyo: van gyors es lassu resze. Mi a lassuban vagyunk, 10 centit folyik naponta. A hullamok kozt szakadekok, nemelyik 50meter mely. El lehet itt veszni evekre.
Az eszek es del patagoniai jegmezok 450 km2-nyi jege kepezi a vilag 3. legnagyobb edesviz tartalekat (1. Antarctica, 2. Gronland). 42 gleccser van a kornyeken, 3 kiveteleben mind fogyoban. Unokaink mar nem fogjak maszni...
On ne peut pas longer ce glacier pendant 4 heures et ne pas aller le voir de plus pres! Deux guides super sympas : Carlos et Micky nous ont emmene sur le monstre blanc, crampons aux pieds, baudriers aux hanches et double couche de creme solaire au visage. J´avais souvent entendu parler des glaciers mais n´en avais jamais vu un de pres et avais du mal a imaginer ce que peut etre un glacier. J´ai enfin vu les gigantesques masses de glace ; les terrifiantes crevasses sans fond aux parois bleutees; les petites sources d´eau qui sculptent la glace au gre du vent; les cascades qui surgissent de la glace et s´enfoncent dans la glace; les galeries...etc le tout avec le Cerro Paine Grande en toile de fond, le lac Grey en contrebas parsemes d´icebergs et un magnifique ciel bleu.
La Patagonie du Sud - tant au Chili qu´en Argentine- regorge de glaciers. Il suffit de tourner la tete pour apercevoir un nouveau glacier accroche une autre montagne, derriere un nuage ou encore au bord d´un lac.


9. Nap – Relax
Csak ulok itt a menedekhazban a tuz mellett es emlekezek. Es meg fogok erre a tiz napra sokaig.

10. Nap – 11km
Az utolso szakasz meses kilatokkal es kegyes napsutesben. A park megkedvelt minket. A katamaran hasitja a smaragd szinu vizet, csattognak az utolso kepek. A link a 10 naphoz:
http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604052264977/
Lea szerit ket evet fiatalodtam. Ugy is erzem magam.

Picture for a postcard

This is the view we had on the first day of our 2 days trekk in El Chalten.
For more pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604048202342/


Land of glaciers / Gleccserek orszaga

More pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604052286889/