Viajar en America del Sur (Itinerary / Utvonal)

January: 07/01 - 20/01 Buenos Aires; 20/01 - 22/01 Iguazu (water falls & jungle); 23/01 - 25/01 Jesuit Missions (ruins & jungle); 26/01 - 27/01 Cordoba (sucks); 28/01 - 01/02 Mendoza, Maipu (wine, rafting, horseback riding);
February: 02 / 02 - 04/02 Tupungato (wine...); 05/02 10/02 - San Juan (Valle de la Luna); 11/02 - 16/02 San Martin de los Andes (beach & trekking); 17/02 - 18/02 Bariloche; 18/02 - 19/02 El Calafate (Glacier Perito Moreno); 20/02 - 21/02 El Chalten (Fitz Roy and glacier hiking); 22/02 - 23/02 Puerto Natales; 24/02 - 04/03 Torres del Paine (National Park);
March: 05/03 - 06/03 Puerto Natales (rest...)
; 07/03 - 10/03 Boat to Puerto Montt (more rest ; -); Puerto Varas 10/03-11/03 (land!!!); Island of Chiloe 12/03 - 16/03 (ocean; culture); Santiago and Valparaiso (Valparaiso de mi amor...) 17/03 - 20/03 ; San Pedro de Atacama (The desert, Salty lakes and lagunes, Geysers) 20/03 - 24/03; Calama (Cinema!) 25/03; Uyuni in Bolivia (salt flates) 26/03 - 29/03; Potosi (on 4.60m) 30/03 - 01/04
April: Sucre (Colonial architecture under the rain...) 02/04 - 04/04; La Paz 05/04 - 13/04 (Huayna Potosi, Downhill madness); Rurrenabaque 14/04 - 23/04 (Jungle & Pampas); Copacabana 24/04 - 25/04 (Lake Titicaca - mass tourism...); Isla del Sol 26/04 - 27/04 (Island on the lake where the first Inca comes from); Puno in Peru 28/04 - 30/04 (Islas flotantes & Isla de Taquile).
May: Arequipa and the Colca Canyon 01/05 -10/05; Cusco and the Sacred Valley 11/05 - 21/05; Machu Picchu 19/05; Peruvian Southern Coast 22/05-29/05;
June: Colombia: Giraldot 30/05-02/06; Bogota 02/06-04/06; Santa Marta and the Tayrona National Parc 05/06-08/06; Cartagena 09/06-13/06; San Andres island 14/06 - 15/06; Providencia island 16/06 - 19/06; Bogota 20/06 - 25/06; Brussels...

Sunday 22 June, 2008

Vizivilag / Under water world

Providencia a harmadik legnagyobb korallzatony a Foldon. Elovilaga elkepesztoen gazdag. Ilyet eddig csak vasarnap delutan a kanapen National Geographic-ot nezve lattam.
Providencia kis szomszedja Santa Catalina, ponton hid koti ossze oket. A parti setany menten fakunyhok allnak szinesen mint a szigeten mindenutt. Fuggoagyak, hintak, ajto es ablak tarva-nyitva. Szieaszta ido van, sehol egy lelek. Zene szol az egyik mellekutcabol, kreol-karib hullamzo ritmus.
A kis kihalt strandot egy rozsdas agyu vigyazza meg azokbol az idokbol maradt itt mikor a szigeten kaloz eroditmeny allt. Amint megerkezunk irany a viz, orakat toltok lebegve, pipaval a szamban amuldozva. A viz sekely es olykor melegebb mint egy kadfurdo.
A parti sziklak kozott kezdodik a musor. Halak ezrei. Mint valami tancos mulattsag, az apro es az orias mind szines pikkelykoltemenyben. Klikkek egyutt usznak es esznek. Amikor kisut a nap, kacagnak a szinek, szikrazik a felszin. A pici bebi halak ezrei falkaban koroznek, ha mozdulok, hihetetlen koordinaltan manovereznek odebb, mintha madzag kotne ossze valamennyit. A sarga-ezust kombinacio a leggyakoribb, de van minden mas is. Ketszaz meterre a parttol gorogdinnye meretu, de csupan centimeter vastag sarga-fekete trio kiser vagy husz meteren at. Apro uszonyaik komikusak a nagy testuk mellett. Van egy szegyenlos melykek, oklomnyi meretu, a peremeken rikito sarga. Ikea hal. Egyre csak bujkal, mindig egyedul. Ezernyi, millionyi hal! Kulonfele variaciok zebra mintara. Latok egy teglalap retro mintasat, eleg nagy, barna-feher kombi, elottem szambazik fel meterre. A voros-ezustosek mindig csak oklomnyiek. Van viszont egy meg kisebb sarga szinu hal, oriasi fekete szem mintaval a farok uszonyan.Tetteti a nagy halat? Mintha remlene, hogy ez egy taktika. A masik a kamoflazs. Kover, ballon szeru hal leopard mintaval. Mintha plussbol volna, egyenest egy szuvenir boltbol. Latok egy masikat a felszinhez lapulva, olyan mint egy algaval benott kodarab. Ha megzargatom, epp csak odebbcsusszan hidegverrel. Egy ko alatt eszreveszek egy masik koveret, bulldogra emlekezteto fejjel, orias fekete szemekkel. Aztan beuszik a kepbe egy hosszukas, meteres versenyzo. Nyilvan ragadozo, megkerget nehany kisebb pajtast, de ugy tunik nem igazan ehes, elmarad a drama pedig rakeszultem a kameralval. Egyszer csak valami tenyleg nagy mozdul a szemem sarkaban. Egy teknos! Uldozobe veszem. Meglog. Lesprintelt egy teknos. Ujra feltunik a colos husevo. Kanyargunk kicsit a korallok kozott (ha nincs lo, jo…). Nehany meter utan elottem a teknos. Ramegyek, megfogom, egyutt uszunk. Szuper.
A novenyzet fennseges. Elenkzold es sarga korallok, labda, tojas, felgomb formajuak. Rozsdavoros sokkaru bokrok apro viragokkal amik erintesre becsukodnak. Palmafa szeru kis noveny, a mintas levelek erintesre behuzodnak a torzsbe. Melyedesekbol eloburjanzo puha csapok, veguk zold vagy bordo. Szinten reagal ha megzavarom, hihetetlen finom, mint a zselatin. Orias bordo legyezok lengedeznek a lassan mozgo vizben. Orgonacso szeru csigak, barna es bordo, mellettuk egesz csigatemeto (a klasszikus szuvenir, allitolag hallatszik benne a tenger zugasa… conch a nevuk, nagyon finom paprikas szoszban fozve) massziv hazak, nehez oket felemelni.
Repul az ido a viz alatt. A parton a sos izt apro kis mangoval kuldom le. Mango bon-bon. A viz fole nyujtozo palmafan iguana sutkerezik. Neha elkap egy kisebb gyikot. Olykor helyet es pozt valtoztat, koveti a tuzo napot ami lassacskan lefele kanyarodik a horizonton.

***

Betito busahaju oslakos. Vigyorogva kormanyozza a csonakot a korallzatony fele. Santa Catalin-an a viz smaragd szinu volt, itt a nyilt viz felszinen az azur kolonbozo arnyalatai jatszanak a melysegtol fuggoen. A korall tombok barnas-feketen latszanak. Betito figyel, kerulgeti oket.
Alamerulve elakad a lelegzetem. Mint egy templom, otlik fel bennem, orias szentely. Alattam tizenket meter, a homokos felszin megis tisztan latszik. Koros-korul korall oszlopok, tombok es mindenutt a gyonyoru kekseg.
Narancs szinu vizinovenyek lebegnek a felszinen, apro gyongy szeru gyumolcseik vannak. Melykek halraj kacsazik elottem. Lenyugozo a melyseg, a ter. Lapos, nagy ralya alattam, eleg ijeszto. O mozdul eloszor, sejtelmesen tovalebeg, kanyargo hosszu farokkal es egy furge kiserohallal a nyomaban. A sotet herceg es kiserete.
Tevelygunk az oszlopok kozott meg-megallva, bameszkodva. Az ora elsuhan, maris pofogunk a part fele. Léa mosolyog magaban, a szel rendetlenul nyaldossa sos, hosszu hajat. Szokebb, gondorebb es boldog itt a szigeten. En is.

Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605762329781/

Providencia

Chamoro

Carlos Chamoro is a proud man. He has lived all his sixty-five years on Providencia. We are hitching our way to Santa Catalina island when he picks us up. He drives is silence, waiting for us to start a conversation.
Señor Chamoro is a happy man. He tells us about his sixteen children from two wives and about his twenty-five grandchildren. His large hands resting on the steering wheel he scathes his life on the island in a few words. “It is good to have many children - says he when I tell him that we are almost half his age but way behind in producing any offspring - they take care of you when you get old.” Chamoro does not need to be taken care of. He is in the construction business. “I am never out of work - exclaims he, looking at the road – make ninety thousand every day, build the best houses on the island.
Chamoro is a respected man. At the petrol station he is being greeted from far. The men converse in the island English, an easy going chatter in an easy going dialect.
Nobody picks us up on the way back at the end of the day. We end up paying eight thousand for a taxi after hard negotiation, even walk-away tactics. Generosity is not in the island DNA. We have found an exception this morning.

San Andrés

Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605735090548/

Saturday 21 June, 2008

Cartagena



Egy ideje nem irtam, de Cartagena-t nehez megallni szo nelkul. Mar ha az embernek akad szava a varosnyi bubajra. A fallal korulvett ovarosok csodaja nem uj. Dubrovnik, Luebeck, Tallin es Antibes mind varazsosak. A falak konzervaljak az idot es a szellemet.
Az utcakat jarva kora delelott es keso delutan szines hazak temerdek rogyadozo erkelyei adnak nemi arnyat. Amerre csak jarok szembetunik valami szep, ami feledteti a pokoli hoseget. Ha nem egy epulet akkor egy tejeskave boru, csupa mosoly, lengen erzeki leany vagy fiu.
A hoteltol egy saroknyira van egy kis ter, kozepen burjanzo park. Kevesbe turista mint a tobbi ter. Ide terunk folyton vissza, kiprobaljuk az osszes ettermet. A kedvenc csak este uzemel, a teren ucsorgoket szolgalja ki. A recept: pizza, sor es gurgulazo lounge a parkban. A sarki talponalloban szuper ebedet adnak, jobb a konyha mint a trendi helyeken. Masodszorra mar megismernek, mi a vagyunk a keson jovok. Beszelget mindenki mindenkivel, konnyeden, lassan, baratian.
Turistak vagyunk es ezen az sem valtoztat hogy ket nap utan otthon erzem magamat. A varos jobbara diszlet, kellek egy tokeletes erzeshez, a szabad gondtalansaghoz. Remekul valasztott bor az utazasunk utolso nagy lakomajahoz.

Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605529734357/

Parque Tyrona

More pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605719390816/

Monday 9 June, 2008

Huacachina Oasis



Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605524748162/

Il est 18h30, nous sommes a la terrasse du meilleur hotel de Huacachina ( mais c est loin d etre le Ritz) et sirotons un pisco sour en regardant la lagunita, entouree de palmiers et bordee de dunes.

Et oui, nous sommes dans une oasis. Une oasis semblable a celles que Herge a dessine pour les aventures de Tintin: un lac minuscule, des palmiers, des dunes et un beau ciel bleu fonce. Il manque cependant les mechants arabes . Ici il n y a que des amigos et des gringos.

L eau du lac n est pas tres engageante mais l endroit regorge d hotels avec piscine. Nous avons jete notre devolu sur le Huacachina hotel! De notre piscine nous avons vue sur les dunes qui se dressent comme des murailles autour de ce drole de village pour touristes.

Malheureusement, le soleil s est eclipse derriere la dune vers les 17h. J ai a peine eu le temps de faire deux longueurs avant de devoir remettre pantalons longs et veste polaire car les nuits dans le desert sont fraiches ( ce qui ne nous change pas beaucoup de l altiplano....).

Quelle genre d activite recreatives pouvons nous faire dans ce paradis miniature ? buggy des sables, sand boarding et pedalo sur les eaux troubles du mini-lac. J apercoie de notre terrasse un buggy. C est une sorte de 4x4 ameliore qui se propulse a toute vitesse sur les dunes, en empruntant des angles dangeureux dans les parties les plus abruptes. Les touristes anglais en raffolent ! So much fuuuuun !

Sur la terrasse contigue, des jeunes israeliens se sont regroupes pour diner et comme a leur habitude empreignent les lieux de leur dreads, cigarettes, pantalons larges et de leur connaissance mediocre de l espagnol:
Amigo, cerveza no cold !
Amigo, pagar. Cuanto ?

Une fois de plus , nous avons prefere a tout ce brouhaha le calme de notre piscine et de notre terrasse ejecutivo meme si - et comme souvent- nous rajeunissons de beaucoup la moyenne d age.

La cote caraibe ! hmmmmmm.....

Sea, sex and sun....

...sans oublier les 40 degres a l´ombre, les moustiques et l´humidite que vous ne voyez pas sur la photo ;-)

Vous en voulez encore ?: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605524620404/

Des vacances dans les vacances...


Nous avons passe trois jours de detente intensive a Giraldot, chez les parents de Ana, a trois heures de route de Bogota.
Piscine, bronzette, cours d aerobique, tennis, golf, bbq, promenade en buggy de golf (non sans blague), repas en famille (enfin !) sieste dans les hamacs et encore bronzette.

Giraldot est un petit paradis sur terre, ou il est interdit de se fatiguer ! Il suffit de tendre le bras pour decrocher une mangue du manguier, de charmantes ramasseuses de balles se baissent pour vous sur les cours de tennis et les cocktails vous attendent a la sortie de la piscine....

A se demander pourquoi nous ne sommes pas venu directement a Giraldot, au lieu de faire des detours sur le reste du continent .....

Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605529889687/

Lima


Peruvian Southern Coast

Pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605529941355/

Pisco a un nom evocateur plutot sympatique qui rappelle le pisco sour, le fameux cocktail a base de pisco ( liqueur peruvienne) et de citron vert.
Pourtant - une fois sur place- les debris de la ville n evoquent que pauvrete, tristesse et pire que tout: abandon.

La ville a ete devastee par un tremblement de terre en 2007. Pres dun an plus tard,tres peu a ete reconstruit. Le taxi nous l a repete avec amertume: No han reconstruido nada. ( Rien na ete reconstruit)

Les restes de la catedrale gisent encore au sol sur la place principale. Des cabanes en carton s alignent le long des rues en guise de logement. L urgence se transforme en provisoire, et le provisoire se transforme en permanent.
Les quelques batiments qui ont survecu aux secousses affichent des balafres inquietantes pour les occupants et des blocs de ciments pendent encore des murs, suspendus en l air par des cables de construction.

Pourtant la vie a repris dans ce paysage devaste. Elle sorganise sur les trotoirs et sous des baches tirees par des bouts de ficelle.

Nous avons dejeune dans l unique restaurant encore debout de la ville. Le patron a l air plutot heureux. On ne peut s empecher de penser que son entreprise est florissante depuis que la concurrence s est effondree pour ne plus se relever.

En haut dans l angle, le TV est allumee et tout le monde regarde la finale de la ligue des champions. Manchester contre Chelsea. C est l euforie lorsque le gardien de Manchester bloque le dernier tir au but.
5-6, bel arret, beau match. Et le restaurant reprend une activite normale.

Machu Picchu

More pictures at: http://flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605523184086/

Saturday 17 May, 2008

La Vallee Sacree - Valle Sacrada















La route qui mene de Cusco a la Vallee Sacree est une veritable merveille. Le bus ´collectivo´ -que nous avons pris par soucis d´economie dans cette region eminement touristique et donc chere- etait bonde au-dela du seuil de securite, mais j´arrivais tout de meme a discerner le paysage entre les passagers , leurs chapeaux, leur bagages, les vitres sales et les autres vehicules que nous doublions a toute vitesse dans les virages.
Cette vallee est recouverte de petits champs de ble, de quinoa, d´avoine et autres cereales. On dirait que des mains invisibles ont depose une couverture patwork qui aurait epouse a la perfection les formes vallonnees de la ´´Valle Sacrada´.

Nous sommes entre 2800 et 3800 metres d´altitude. Les sommets enneiges se detachent derriere les champs et decoupent le ciel bleu fonce de leurs cretes ciselees. La lumiere du soleil declinant ajoute la touche finale et doree a ce paysage de reve. Seul bemol du voyage, une petite ecoliere belle comme le jour mais crade comme le monde me devore deux yeux jusqu a me mettre carrement mal a l´aise. Mais bon, je ne peux pas lui demander de regarder ailleurs, son champs de vision est limite par les autres voyageurs qui forment comme un mur autour de sa petite tete.

A l´arrivee a Urubamba au fond de la vallee, nous decouvrons l´auberge Las Chullpas, un veritable petit paradis perdu au milieu d une foret d´eucaliptus, ou nous avons ete accueillis commes des rois. Nous le recommendoncs vivement aux voyageurs qui ont envie de se reposer de Cusco.

Le lendemain nous avons visite les puits salants de Moray et la citadelle inca de Ollantaytambo, tous deux perches sur des flancs de montagne, en plein soleil, face a la vallee.

Photos:http://flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605108036752/

Cusco


Peter est reste couche toute la journee aujourd´hui pendant que je courais les rues de Cusco pour essayer de recuperer une partie des arrhes que nous avions versees pour le Chemin de l´Inca, acheter les billets de train pour le Machu Picchu, acheter a manger, ecrire a ma mere, mettre le blog a jour…etc
Sur les trotoirs des rabatteurs ont essaye de me vendre des massages, des epilations, des menus ´touristico´, des tatouages, des pulls en alpaca, des cartes postales, des bijoux faits main, des soi-disant antiquites incas, des promenade en cheval, du rafting, des randonnees et meme des piercings.
Il est impossible de faire un pas dans cette ville sans etre harcele par des vendeurs et rabatteurs qui vous abordent a l´aide de horripilant ´Amiga´.
Malgre la beaute des batiments coloniaux et le cadre grandiose je dois avouer que cette ville est decidement venue au bout de ma patience. Au risque de froisser un grand nombre d´inconditionnels de Cusco, je n´hesite pas a dire que cette ville est franchement pourrie.

Amis voyageurs, vous voila prevenus et passez votre chemin si vous voulez garder une image paisible du Perou . Quant a vous, redacteurs de guide touristique, faite votre travail et ecrivez noir sur blanc que Cusco est la plus grosse arnaque du Perou.


Plus de photos:http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157605107622767/

Saturday 10 May, 2008

Valle & Cañon del Colca


Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604983407478/

La Vallee de la Colca – situee au sud-ouest du Perou- est une pure merveille. Nous l´avons sillonnee pendant trois jours en compagnie de Sarah et Alain – deux canadiens tres sympathiques- et de Dante , notre chauffeur, guide et ami.

Surnomme le canyon le plus profond du monde par les agences de voyages ( plus profond que le Grand Canyon!), le canyon est surtout impressionant par la beaute des cultures en terrasse qui sculptent ses deux versants de haut en bas.
Dante s´est improvise guide et en a profite pour nous mener la ou il voulait aller ( c´est a dire la ou il avait des connexions pour manger et dormir gratis). Grace a lui nous avons neanmoins echappe aux hordes de touristes et avons pu visiter des lieux magnifiques hors des sentiers battus.
Le deuxieme jour notre camionnette n´a pu franchir un mauvais passage sur la piste. Dante avait beau lancer le vehicule a pleine allure dans la pente- malgre le precipice qui s´ouvrait a quelques cm des roues- la camionnette trop lourde s´enlisait dans la poussiere et les graviers.
Cela a ete l´occasion de faire du benevolat! Nous avons reconstruit la piste tant bien que mal en alignant de grosses pierres plates sur les traces des roues. Apres une grosse demi-heure de dure labeur, plusieurs dizaines de pierres et de nombreuses tentatives de passage infructueuses, Dante a enfin reussi a passer sans autre dommage que la perte d´un garde boue. Cette petite aventure poussiereuse fur bien amusante et nousa permis de gagner le respect de Dante qui nous a gratifie d´une poignee de main virile et d´un ´Somos un equipo!´ triomphal.

Le lendemain matin nous avons rejoint les autres touristes sur la ´Cruz del Condor´, point de vue d´ou l´on peut admirer le vol plane des condors dans la partie la plus abrupte et la plus profonde du Canyon.
Outre le vol spectaculaire de ces immenses oiseaux au gre des courants d´air chaud, La Cruz del Condor offre une vue imprenable sur le Canyon et ses parois vertigineuses qui semblent s´etirer a l´infini. On ne voit ni le fond du canyon, ni la fin de la vallee, ni le point d´envol des condors, ni leur point de chute. Tout semble suspendu dans les airs.
D´apres les explications d´un guide, les condors vivent en couple. Si la femelle vient a mourir, il est tres rare que le male cherche une autre compagne. Il prefere ouvrir ses ailes, voler le plus haut possible dans le ciel puis replier les ailes le long de son corps et piquer de la tete. On a du mal a imaginer que ces carnassiers a l´allure aussi peu engageante soient aussi sentimentaux….

La Canyon est aussi une region chargee d´histoire et de culture. Le long de la route, Dante fait des arrets frequents pour nous montrer des tombes perchees au milieu d´une falaise, des momies a peine degagees des roches, des village incas en ruine, ou encore de superbes villages habites construits autour d´une belle eglise blanchie a la chaux. Les habitants sont a l´image de leur vallee. Les femmes portent des costumes magnifiquement brodes et arborent des chapeaux encore plus beaux qui temoignent de leur appartenance a tel ou tel groupe ethnique de la vallee.

Le soir du troisieme jour, Dante nous depose a l´hotel a Arequipa. Il a l´air sincerement emu de nous quitter et -la larme a l´oeil- nous sert dans ces bras.

COLCA SZTORI

Dante es a termeskovek:
Dante, micsoda nev! Kopcos kis perui, egyenest egy kepregenybol. Horgas orr, asszimetrikus arc amit csak fokoznak a keresztbe allo fogak. Dante a soforunk. Rogton Arequipa hataraban onkenyesen elesen jobbra fordul, hogy megmutassa hol lakik. Vigan dudal, egy mosolygos fiatalasszony integet, a feleseg. Danteeknal nem folyik viz a csapbol, ketnaponta jon a vizes kocsi. 10 liter csaladonkent! Szuk kanyon szelerol figyeljuk a kotoroket a melyben. Egy atlag munkas 10-20 hofeher termeskovet kalapal ki naponta, egyszeru szerszamokkal esoben, fagyban. A ko piaci ara ket sol, max. kilenc euro naponta. Ezekbol a kovekbol epult fel Arequipa.

One… just one night in Yanque :
Tenyernyi botanikus kert az udvaron, nyugis bordo szinu falak, vastag szonyegek es takarok. Egy ejszaka Yanque-ban. A hazigazda a szomszedos “Colca Lodge” nevu luxusletesitmenyben dolgozik, onnan lesi el a vendeglatas es a dekoracio fortelyait. Komoly, korrekt, torekvo helybeli. Az ebedlo falan egy erdekes kep, a feleseg teljes diszben a spanyol kiralynovel parolazik. Kerdezem, hogy tenyleg-e, mire o buszken bologat. Koran vacsorazunk, pattog a tuz, a falut a hangosbeszelo invitalja gyulesre az iskola ugyeben. A harmadik figyelmeztetesre mar erosen rohogunk. Sietnek is a haziak lathatoan, hozzak a desszertet, hamarosan magunkra maradunk. Kanadai utitarsaink pokerezni tanitanak. Ugyanazt az olcso papirdobozos szololehez hasonlatos chilei bort isszuk mint az utolso estenken a Torres del Paine parkban. Forrovizes butellakkal bujunk agyba, hidegek az ejszakak a Colca volgyeben.

Romok es teraszok:
Vegre gyalogosan. Dante a budira is minibusszal jar… Coporaque falu hataraban rovidke maszas utan romok tunnek elo. Sehol egy lelek, az egyetlen tampont az inka szeru keskeny trapez bejaratok, kulonben fogalmam sincs kik, mikor eltek es haltak itt. A romfalu foutcajan kis csatornaban viz csorgedezik, fentebb a hegyoldalon vizeses. A volgy osszes kaktusz fajtaja versenyezni latszik a zoldesszurke kovekert. Ahogyan lepkedek a teraszokon a csendben, tehenlepenyek kozott, a talpam alatt kulonos szaraz eros gaz erett magjai zorognek, pattognak es akadnak fenn a zoknimon. Felkapaszkodok a legnagyobbnak tuno epuletig. Rombusz formaju vakablakok varnak, mas semmi. Mi ez a hely? Lefele menet pasztor hazaspar foz bogracsban valami leves felet. Tehenlepennyel tuzelnek, alig koszonnek vissza. Elsompolygunk ket bika kozott, felhok gyulekeznek a volgy szegelyein.

Ebed Lari-ban:
Ket asztal, het szek, valamikor feher vaszon lepedo mogott a szegenyes konyha. Az egyetlen hely otven kilometeres korzetben ahol ebedelni lehet. Dante bevalalja az Alpaca szteket, mi a konyhat latvan inkabb nem. Mi van meg, kerdem a señoratol.”Higado”, jon a valasz, “muj rico”. Mi lehet annyira “rico” (fini)? Nevetve mutat egy veres cafatot a tenyereben. Maj, alpaca maj. Maradunk a levesnel es sult krumplinal. Dantenak sikere van a lanyoknal, a fuggony mogott orias langok csapnak fel, a vasznon kacago arnyak. Egett hus szaga terjeng, keszul a sztek a boszorkanykonyhan. A betero helybelieknek nem jut leves, megettunk mindent. A pincer kislany arca felderul amikor egy jokepu srac erdeklodik a señoranal, hogy mi van ebedre. Neki jut meg egy kis hus. A señora oszinten orul a borravalonak, boldogan integet utanunk. Ti vagytok az elso turistak akik valaha itt ettek, szol hatra Dante.

Kanyon bugi:
A teraszos foldmuvelesrol lehet olvasni, hallani, de a nagy tuti kilometer magasbol ranezni. Sokaig. Zold, barna, sarga kirako. Lepcsos amfiteatrum a volgy, kozepen ezust folyo kanyarog. Ez volt a kilatas amikor utat volt muszaj epiteni a buszunknak. A kerek a tizedik probalkozas utan is kiporgott, annak ellenere, hogy egy fel hegyet szetteritettunk az uton. Dante keszen allt feladni es visszafordulni a szerpentinen lefele. Aztan meggondolta magat es nekiment a kaptatonak padlogazzal, ami a negy meter szeles utat es az alant par szaz meterre tatongo szines kirakot figyelembe veve eleg penge vallalkozas volt. A merdzso felnyargalt az emelkedon, meguszta egy leszakadt sarhanyoval. Ujra kisutott a nap, az erett buza teglalapjai aranyozva nevettek fel rank.

El condor pasa:
Mar az autobol latjuk oket, mozdulatlanul lebegve koroznek a kanyon melysegeben. Tobb szaz turista bamul bele a kora reggeli sapadt fenybe, igen komikus latvany. A kondor egy csunya de nagy madar. A legnagyobb madar (a mesebeli griffet kiveve persze). Amint a nap eleri a kanyonban rejlo feszkek vonalaba eso legretegeket, azok megindulnak felfele es a fekete kondor nyitott szarnnyal felszall rajuk mint egy liftre. A tomegek legnagyobb oromere. Amikor egyszer csak megjelennek azert az tenyleg franko. A kanyon melyerol (Grand Canyon x 2 mely) fennsegesen, konnyeden bukkannak fel. A kondor monogam. Egy nostennyel tengi le eletet, nem vadassza senki es minden reggel foemlosok szazai bamuljak murepulo showjat tatott csorrel. Ha a par egyikevel valami tortenik, a masik a fellegekbol a melybe veti magat banataban. Romantika. A csunya fiuknak is van szive…

A magasban:
Negyezerkilencen. Megint. Szokas szerint fingok mint a bajnok, ez tortenik velem a magasban, megfigyeltem mar a testemen. A kilatas fennseges, az osszes vulkan koros-korul figyel. Noveny alig, csak kovek, mohak es nehany szinesbe oltozott nenike uzleti erzekkel a metsszo szelben salat, sapkat es szvettert arul, mind kezzel gyartott porteka. Ez mind-mind alpaca… alpaca. Az eros kek eg es a bordo sotet salak szeru durva koszonyeg kontrasztja. Feledhetetlen.

Monday 5 May, 2008

Arequipa


A grand city! It has got a center straight from colonial times, lots of sun and the magical Monasterio Santa Catalina (see pictures!).
One can feel like home here. We are staying in a 400 years old colonial house, very well maintained, rather rustic. Breakfast on the terrasse with view the the snowy peaks of El Misti and Chachan (6.075 - perhaps doable?)...
After having tried the flattened guinea pig with moderate success on our first night in town ; - ) I thought that restaurants must surely have got more to offer. I was right. Arequipa is full of cool places, flashy bars largely beating the Brussels average. All the more, considering the huge contrast with the cities shabby outskirts not to mention some small towns we have seen from the bus.

There will be more pictures coming hopefully about the Colca Cañon once we manage to get there…

Monday 28 April, 2008

Lake Titicaca


Isla Del Sol (Bolivian side)
Photo: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604781112632/

Islas Flotantes - Isla de Taquile (Peru)
The altitude sun is hitting us. A wonder world is unfolding during our long walking hours on the ancient Inka roads of the Isla Del Sol.
Looking through old stone windows at the sparkling endless blue reminds me of the Greek islands. Houses made of dirt bricks wake memories of an older Hungary which I might have seen some time ago.
Familiar smells greet us at dusk on the hill overlooking the Cordillerra Real. The mountains are having a sip from the last drops of sunshine. There are smells from Provence, from Alpine mountain tops, from Africa. A feast for the senses.
Raging colors of flower bushes and large cactus colonies follow us along the road back from the island. This is just another puzzling cocktail topped by the harmonious canvas of the blue see and the vivid green of the totora. The sun in our back brings life into the canvas. A pleasure to the eye.
Totora is a fierce grass bordering the lake. It is growing all over above 4.000 meters, it is used for making roofs, much like straw in Europe. Boats are built from it, even islands on the Peruvian side of the lake by the Oru people who have been floating on them for centuries. The Orus are an ancient tribe with a mysterious past. They are said to be the descendents of the pre-Inka culture of Tiahuanaco much of whose knowledge and values were borrowed by the Inka like Romans used to borrow from Greeks. ( See pictures of the Islas flotantes)

The Isla del Sol is treating us well. Smily, kind people greeting us at each turn. Cheerful kids grab our hands escorting us without us knowing where we want to go.
The Aymara communities on the island do not get along with each other, the Challa do not really talk to the Yumani. Once again I cannot help thinking how spectacular is the inability of the different people of this continent for cooperation and understanding albeit having a common language. Once again it is here that I am reminded of the merits of the European idea beyond its material opportunities for the few. The fertile and peaceful ground of Europe for the attempts of understanding each other is being put into perspective.

Thursday 24 April, 2008

Une famille indigene dans la jungle



L' experience la plus impresionante de notre sejour dans la bassin amazonien est sans aucun doute notre court sejour au sein d une communaute indigene.
Le moteur de notre pirogue est tombe en panne sur le chemin du retour. Nous avons du attendre que notre guide revienne avec un autre moteur sur une petite parcelle de terre appartenant a une famille indigene au bord du fleuve.

Les enfants etaient bien nourris mais vetus de haillons et couverts de crasse. La mere – une femme de 35 ans au maximum- usee par la vie avait deja perdu toutes ses dents, avait les jambes deformees par les varices et attendait son cinquieme enfant. Elle etait tellement maigre que son ventre pointait comme un ballon que les petites filles glissent sous leur t-shirt pour simuler la grossesse. Le petit dernier de 4-5 ans toussait et etait couche dans la petite hutte de paille qui faisait office de toit. Les autres freres et soeurs nous regardaient avec des grands yeux et souriaient timidement a chacune de nos questions. On a essaye de jouer aux cartes avec eux mais ils ne connaissent pas les chiffres et ne savaient donc pas jouer aux cartes. J ai demande a l aine de 11 ans s il allait a l ecole mais il m a repondu que l ecole est payante. J en ai deduit qu ils ne vont pas a l ecole.

Il y avait sur ce petit lopin de terre surpeuple et brule par le soleil quelques pieds de papailles et des bananiers; 3-4 chiens tous aussi maigres les uns que les autres qui pissaient un peu partout; deux singes domestiques qui s etaient pris d amitie pour les chats et s agrippaient a leur dos; des poules et des poussins squelettiques; des mouches; des guepes et un incroyable fourbi eparpille sur le sol: de vieux pots en plastique arborant le drapeau europeen et le sigle ‘ayuda humanitaria’; des boites de conserves eventrees; des vieux hamecons rouilles qui attendent qu on leur marche dessus, des vieux velos; des bouts de ficelle; des bouts d os; des queues de caimans qui pourrissaient au soleil et embaumaient l'air d une odeur putride. Sur des cannes plantees dans le sol, des piranas sechaient au soleil sous une nuee de mouches et de guepes.

Notre guide n etait toujours pas revenu a la tombee de la nuit et nous nous apretions a passer la nuit sous les etoiles quand les moustiques ont commence a attaquer. Les moustiques sortent surtout a la tombee de la nuit et au lever du jour, et il n y a alors rien a faire pour leur echapper. Ils arrivent en trombe, ignorent la citronelle que nous avons genereusement vaporise sur le moindre coin de peau non couvert ainsi que sur nos vetements. Leurs piqures traversent tout: jean, coton, goretex, chaussettes et parfois meme les chaussures et se concentrent –aller savoir pourquoi- sur les parties tendres du corps: les fesses.
Le seul moyen de se proteger et de s envelopper dans une moustiquaire ou de faire de la fumee pout les eloigner. Notre famille d accueil qui ne disposait pas de moustiquaire a donc recours quotidiennement aux feux de paille pour se proteger pendant cette demi-heure de torture. Il faut alors choisir entre la fumee qui brule les yeux ou les moustiques. On a choisi la fumee! Et meme la ces sales bestioles parviennent a nous sucer un peu de sang a la volee. Aaaahhhhhh
Les moustiques sont de loin les creatures les plus dangereuses dans le bassin amazoniem, ils transmettent le paludisme mais aussi d autres maladies moins connues mais mortelles comme la leshmaniasis et la maladie de Chagas. Maladies pour lesquelles nous n avions aucun moyen de prevention….On croise les doigts…

Quelques jours dans la jungle amazonienne

Photo: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604712297200/

Apres les pampas nous avons decide d’aller faire un tour dans la jungle amazonienne dans le fameux parc national Madidi . La il est beaucoup plus difficile de voir des animaux car il y a beaucoup plus d’espace, les arbres sont plus hauts et plus nombreux offrant plus de place aux animaux pour se cacher, mais on les entend tout de meme a des kilometres a la ronde.
On a surtout observe la foret et comment les arbres se disputent la lumiere et le sol (car le sol regulierement lave par la pluie est tres pauvre). Il y a les arbres marcheurs, qui se deplacent de 1-2 metres par an a la recherche de la lumiere; les figuiers etrangleurs qui entourent les autres arbres avec leurs lianes, les etrangle, leur fauche le soleil et les nutrients de l ecorce jusqu a ce que le pauvre arbre meurt et s effondre; d autre arbres qui abritent des fourmis car elles les protegent des autres arbres (figuier etrangleur, parasite) et autres insectes; des arbres qui ont des racines rouges pour eviter que les insectes qui ne voient pas les couleurs y fassent leur niz ….

Chaque arbre a sa technique d attaque ou de survie. Je me demande si les arbres en Europe sont aussi intelligents. Il serait interessant de voir comment nos arbres –bien nourris par des sols riches et solides- se battent pour accaparer le soleil et la nourriture du sol.

Les habitants de la foret ont aussi appris a connaitre les arbres et leur proprietes medicinales. Certaines ecorces ou seves peuvent guerir les maux de ventre, tuer les vers qui se sont introduit dans notre organisme, guerir des piqures de serpents veneneux... etc Enfin un autre arbre fait de la retention et de la purification d eau dans ses lianes. Il suffit d un coup de machette pour boire de l eau potable a meme la liane en pleine jungle. Il faut biensur connaitre tous ses arbres. Nous avions la chance d avoir un guide qui connaissait bien son affaire. Sans lui je ne donnais pas cher de notre peau dans cette foret humide, dense, bruyante et immense.

Safari aquatique dans les pampas boliviennes

Photo: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604716467387/

Nous avons commence notre decouverte du basin amazonien en visitant les ´pampas’ au nord ouest de la Bolivie. Les pampas sont des plaines humides ou les animaux se regroupent autour des cours d eau et forment ainsi une incroyable chaine alimentaire. On a vu des dizaines de sortes d oiseaux, tous plus grands et plus beaux les uns que les autres: des pelicans, des faucons pecheurs, des cormorans, des toucans, des perruches, des perroquets, des oiseaux du paradis (oiseaux prehistoriques qui etaient en danger d extinction il y a encore quelques annees).
On a aussi vu des dizaines d’aligators ou de caimans (je n’ ai toujours pas compris la difference). Ils sont tellement immobiles a la surface de l eau ou sur les berges qu ils semblent presque inofensifs. L affluent de la riviere Beni sur laquelle nous naviguions regorge aussi de dauphins roses, de tortues qui aiment se rechauffer au soleil , des pyranas de toutes tailles qui sautent hors de l eau pour attraper des moustiques, des serpents qui se faufilent au moindre bruit... On a vu un anaconda dans un marecage, le pauvre .... un touriste israelien s est senti oblige de le soulever et de le lecher (sans blague).
En bons touristes, nous sommes alles a la peche aux pyranas sur notre petite pirogue au ras de l' eau. Brrrrrrr ces poissons sont decidement effrayants. Leur bouche occupe pres de la moitie de leur corps et ils mordent tout ce qui bouge autour d eux. Il ne fait pas bon tomber dans l eau.... le guide nous a dit qu ils devorent un humain en une dizaine de minute. Il suffit d une premiere morsure et de la premiere odeur de chair puis ils se jettent en bloc sur la pauvre victime.

Les singes sont beaucoup plus sympatiques. Les arbres qui longent la riviere et ont les pieds dans l eau abritent toutes sortes de singes: les singes capucins tout petits et mignons qui volent les bananes a la vitesse de l eclair, les singes hurleurs, les singes araignes plus timides et d autres sortes de singes dont j ai deja oublie le nom.
Le tout forme un melange fort interessant. On se sent tout petit et tout vulnerable au milieu de ces betes sauvages sans pitie, mais le spectacle de cette vie effrenee vaut vraiment le detour.

Wednesday 16 April, 2008

La Paz les mimosas



Nous pensions rester deux trois jours au plus et nous sommes restes une semaine a La Paz. Inutile de vous dire que nous avons apprecie notre sejour dans cette ville que beaucoup decrient comme ´penible´et ne valant pas le detour.

Tout d´abord, les rues de La Paz sont bordees de mimosas, ce qui n´est pas une mince surprise a 3600 metres d´altitude.
Outre le jaune vif du minosa La Paz est une ville haute en couleur qui reserve des surprises a chaque coin de rue. Le plus dangereux est de traverser la rue. On ne sait jamais si le chauffeur va se decider a freiner au dernier moment ou si ses freins vont lacher et entrainer la voiture dans une course folle dans les rues en pente de la capitale.

Les trotoirs sont plus surs mais tout aussi encombres par des etals de fruits, de cacahouetes et de plats cuisines a l´hygiene douteuse. Les femmes y passent leur journee en brodant ou tricotant, assises sur leurs couvertures multicolores, sous leur jupes multiples, un enfant sur le dos a l´ombre de leur chapeau melon.

Au milieu de ce spectacle, il suffit de lever la tete pour voir les faubourgs de la capitale s´accrocher aux parois raides des montagnes qui delimitent la ville. On a l´impression que la ville n´en fini pas de monter vers le ciel.

Enfin le mont Illimani surplombe la ville du haut de son dome blanc ecarlate de 6450 m et nous rappelle que- meme au centre ville - les montagnes ne sont jamais tres loin en Bolivie.

Photos: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604554645123/

Tuesday 15 April, 2008

Bolivia marching

Cannot help noticing that where ever we go in Bolivia there is some military marching going on. This is an example with quite a bit of animation. Enjoy!

Deux petits yeux curieux emergent des couvertures et observent la joyeuse fanfaronade qui anime les rues de Potosi en ce 1 er avril 2008. C est la fete de Potosi. Enfants et adultes defilent en uniformes du 18e siecle au son des trombones, trompettes et hymnes militaire chantant la gloire de la Bolivie.

Fascine par cette coulee humaine, les petits yeux s arrondissent sous les longs cils noirs, s attardent sur la gauche, repartent vers la droite puis se fixent sur les boutons dores, les cordelettes blanches et les epaulettes clinquantes des petits soldats d un jour.

Pousse par la curiosite le petit garcon s agite dans son cocon et parvient a hisser la tete sur l epaule de sa mere. Du haut de son mirador, le nez dans les nattes maternelles et les oreilles sous le bonnet d alpaga, l enfant contemple ses aines. Les joues deja rougies par le froid ou le soleil, il sourit quelques instants puis repose la tete sur ses couvertures colorees et referme doucement les yeux.

J aimerais prendre une photo de ce joli petit garcon , mais sa mere -sans doute lassee elle aussi par le defile - me tourne le dos et s eloigne dans la foule.

¨The World´s most dangerous road¨



4.700 meterrol 1.300-ra, 5 ora alatt biciklivel. Ez gyakorlatilag egy tobb eghajlati ovon torteno fuggleges atszaguldasnak felel meg. Nem volt olyan veszes, mint ahogn mondjak- La Paz tele van a ´Vilag legveszelyesebb utja´-t hirdeto utazasi irodakkal. Oda kellett figyelni persze, az ut nehol 3.5 meterre szukul, alant tobb szaz meteres szakadekokkal. Tobb helyen megaltunk lezuhant autoroncsokat keresni, az uj ut ahol ma a szemely es teherforgalm bonyolodik csak ket eve epult. Nem nehez elkepzelni milyen lehetett annakelotte...
Klassz volt a magas hegysegbol leszaguldani a dzsungelba, figyelni ahogyan valtozik a novenyzet a mohatol a kulonbozo atmeneti erdokon keresztul a rendes lianos, tarzanos, illatos vadonig. Kivalo adrenalin sokk a legjobb bringaval amin valaha ultem, szuper szervezessel (profi vezeto, szendo, cola, csoki stb.). Egy jo nap. Megint.

5.700m / 6.088m - Huayne Potosi

Never been so close to the starts... on foot.
Sohe ilyen kozel meg a csilagokhoz... gyalogosan.

Pictures/Kepek: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604559916943/

Sunday 6 April, 2008

Carpets, ponchos, blankets - what`s the story?

The textile museum, my personal favorite in Sucre. This place makes one understand more what’s with all the carpets, ponchos, blankets etc. being dumped on tourist herds at every second corner in bigger cities. It also gives a taste on what really nice peaces are supposed to look like.
There is a project going on in Bolivia which has revitalized the creativity of the indigenous waving culture. As of the 80`s it blew new life into the colorful machine and brought it back on track from the mass-production like monotonously boring shapes into a whole new wave of innovation. The project enables small communities to commercialese their work in a decent and profitable way, to pass on their knowledge to younger generations and most of all to establish and maintain a well deserved respect and interest towards their art.
What I personally found extremely intriguing is this creative power which has been passed on through generations and its ability to react to a changing world, all this in a country which seems to be captured by the past more than any other country I have visited before. Lots of respect from my side…

Sweet life in Sucre

4 days in Sucre. After high altitude Potosi, this sympathetic, easy going town came as a relief (writing all this from La Paz, 3.660m). Memorably nice hotel – (a suit for €13), good food and memorable pieces of colonial architecture.

Pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604550029882/

Nous nous promenons en ville apres le dejeune, sur les trotoirs encombres de Sucre quand un petit garcon nous aborde dans la foule:
-Je te cire les chaussures?
Il a une dizaine d´annees, des yeux intelligents et montre sa petite caisse de bois blanc.
-Je te cire les chaussures? repete-t-il.
Nous portons tous les deux nos chaussures de marche Gore Tex qui ne peuvent etre cirees. Cela lui est bien egal, il cirerait volontiers des chaussures en toile si cela pouvait lui rapporter quelques pesos.
-Desole petit, mais on ne peut pas cirer nos chaussures.
-Achete moi quelque chose alors, s il te plait.
Nous sommes devant une epicerie, et le petit cireau de chaussures semble absolument vouloir tirer quelque chose de nous. Peter lui donne de la monnaie et nous reprenons notre chemin, mais le petit garcon nous arrete une nouvelle fois, determine a faire de meileures affaires avec nous:
-De quel pays venez vous?
-France et Hongrie.
-Ah, tu as des euros alors! Tu me donnes des euros, pour ma collection, s´il te plait?
Et il sort de sa petite caisse de bois blanc l´emballage d´une pellicule photo ou il garde sa ´collection´de pieces etrangeres. Il y a la des centimes d´euros, un dime anglais, quelques pesos chiliens et argentins. Voila son tresor.
-Tu vois, pour ma collection s´il te plait?
-Desole petit mais on n´a plus d´euros depuis longtemps.
Peter fouille dans la main du petit garcon et lui montre les quelques pieces d´euros. Le petit garcon reagi au quart de tour:
-Je te vends des euros? Tu veux? Combien tu en veux?
Alors encore une fois, nous declinons son offre. Que ferions-nous de quelques centimes d´euros en Bolivie? Et nous le laissons la sur le trotoir. Cette fois il ne nous retient pas, il n´a qu´une dizaine d´annee et a epuise toutes ses ressources d´enfant des rues. Il a gagne quelques pesitos, c´est deja pas si mal.

Je me demande si ce petit garcon a un avenir. Il est intelligent, degourdi et n´a pas froid aux yeux mais franchement je doute que cela suffise pour s´en tirer quand on commence si bas. Je me retourne pour le voir une derniere fois mais il s´est deja deja faufile dans la foule, certainement a l´assaut d´un nouveau touriste.

Wednesday 2 April, 2008

Bolivia - bameszkodo mult / un passe qui ne passe pas / the lingering past

Nem tudom egyenlore hova tenni Boliviat. Egy szines rejtveny amit megfejteni nyilvan tovabb tart egy hetnel.
Az emberekben erosen el a mult es egyszersmind fogva is tartja oket. Tobb arnyalata van ennek. A legszembeotlobb az orszag es gazgasaganak visszamaradottsaga. A korrupt, akarnok politikusok sok-sok nemzedekenek aldasos tevekenysege es Bolivia nem eppen elonyos foldrajzi adottsagai a tudomasul vett remenytelenseg felszeg de valahogy kedelyes legkoreben kristalyosodik. Bolivianak az utobbi 200 evben 181 kormany jutott. Minden szinten minden informalisan mukodik: mindent lehet de semmi sem biztos. Sotet multbeli teruletvesztesek 19. szazadi serelmei meg mindig verzo sebek a kollektiv tudaton. Kivalo taptalaj ez a media es a politika orbitalis populizmusahoz.
Az utca kepe is evtizedeket konzerval. Arasznyi kortalan nenikek elkepeszto szinkavalkadba burkolozva, derekig ero copfokkal, komikus fejfedokkel – a cilinder es a cowboy kalap kevereke- hurcolasszak orult meretu cokmokjukat, gyermekeiket, unokaikat, dedunokaikat. Sztoikus beletorodessel huzzak jellegzetes szagcsikjukat. Rejtely hogy honnan, hova tartanak.
Iskolas kislanyok szigoru egyenruhakban kezenfogva csicseregnek es vihoraszva tartjak fel a forgalmat. A fiuk idetlen ketsoros oltonyben idegesen tekintgetnek. A fiatalabbak egyenruhaja tobb szammal log rajtuk. Belenonek.
Jelen van a divat is. Olcso, utott-kopott, amerikai, de itt van.
Az idegenekre csak a kisgyerekek mosolyognak. Mosatlan pofijukbol csillantjak szenfekete szemeiket es mar nyujtjak is a kis kezuket: “Un pesito por favour?” Csokoladet veszunk nekik, ok valaszthatnak. Nem tudnak valasztani.
Egy het alatt nem lehet megfejteni, de az sejtheto, miert nyugozi le az utazokat ez az orszag.

Kepek Potosi-rol: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604359339009/

Sunday 30 March, 2008

The salt flats of Uyuni, Octavio and others



Octavio is sixty years old. He does not get puzzled any more with western tourists. He is contracted by different agencies; the car does not belong to him. We were meant to go on an overnight trip into the desert, but the agency cancelled last minute and offered a long day trip instead.
We are just leaving the last houses of the village when the car stops for the first time. Octavio slides with routine under the chassis, opens the hood, presumably performs some voodoo magic and we continue for about two minutes when the engine stops again. At the fourth time the irritated tourist group demands Octavio to stop trying, call some help and turn around. Octavios phone is out of credit, his smile shows for the first time a shade of embarrassment. We catch a mini-bus of some kind, I am bouncing right on the back wheel between bemusement and frustration. Once back in the village the group is practicing the art of argumentation with one of the agencies. Octavio arrives. We are being innocently encouraged to re-embark the same vehicle which broke down on us four times in the desert. Hilarious! Back on the dirt road Octavio gives gas. Another car, another chance.
In front of us the salt flats unfold abruptly in a fashion that rather takes our breath away. Endless space, a shiny white runway. Pure salt. Once dried, it finds its way directly to kitchen tables.
Octavio prepares lunch and leaves us at the “Island of Fisherman”. A strange bump on the blinding white body, an island in the ocean of salt. We are climbing among giant cactuses, I feel I could spend much time here. The view is static, only the clouds are moving. The lights slowly becomes horizontal, time to go back.
Octavio is singing. He turns his head with a proud smile. He expects cheering. For the song? His desert? His land? We give it to him.

Free movement of people and goods... between buses



In the middle of the 12 hours trip from San Pedro de Atacama and Uyuni we are crossing the border. We are changing countries and buses...

Tuesday 25 March, 2008

Atacama adventures - lagoons on 4.300m


Vous aimez les volcans, l´air apauvri en oxygene des hauteurs, une eau rare mais riche en cyanure et litium, un soleil brulant le jour et un froid glacial la nuit ? Oui? alors vous serez dans votre element dans l´altiplano chilien. Autant qu´un etre humain puisse se sentir a l´aise dans ces contrees ou seuls quelques oiseaux et petites souris semblent survivre dans le ciel et sous terre. Meme le grand condor qui d´habitude mene une vie austere en altitude ne s´aventure pas dans ces montagnes.

Si vous y aller, vous y verrez neanmoins des touristes: la seule race capable de trouver une immense satisfaction sur ces cailloux tout secs au bord de ces lacs acides.

Bizarrement cette fascination des hommes pour l´altiplano ne date pas d´hier. Deja a la fin du 18e siecle, les Chiliens, Boliviens et Peruviens se sont entretues pendant plusieurs annees pour s´approprier ces territoires desoles. Territoires desoles mais paysages neanmoins spectaculaires, d´une splendeur qui emerveille, interpelle et coupe le souffle des spectateurs que nous sommes.

Allez voir les photos au lien suivan, et vous verrez de quoi je parle...

Further pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604243682488/

Nous quittons maintenant le Chili pour la Bolivie. J´espere que nous aurons encore l´occasion de parcourir l´altiplano du cote bolivien - meme si d´apres les Chiliens la Bolivie n´a rien de bon a offrir ;-)

Pour ma part je suis contente de quitter le Chili - pays trop discipline et rigide a mon gout- pour aller pour la premiere fois dans un pays veritablement andin, c´est a dire un pays tres probablement ´bordelique´ et sous-developpe mais certainement plein de charme et d´une culture et d´un heritage historique completement differents des notres.

Atacama adventures - salty lakes


Geyser land

The adventure starts at 4am, by sunrise we arrive in the empire of geysers. On an altitude of 4.300 meter the landscape is completely out of this world. Freezing cold and the smell of minerals like sulfur and others. Every once in a while the almost constant menacing sound of boiling water under our feet is accompanied by the hissing sound of hot water bursting into the air. Sipping coldish coffee while sleepwalking on thin rock with water of 85 degrees celsius under...

By 9am the sun warms us up a bit and we take a dip into the hot water surrounded by geysers and mountains. The highest termal bath in the world with a spectacular scenery. Hot water is filtering in through the mud and tickles our feet.

During the rest of the sleepy day we are shaken up from time to time by the view of some vicuñas (belongs to the lama family only much finer and cuter - gives the finest and most expensive wool, near to extinction), funny laughing birds and a stroll in a little canon surrounded by a cactus forrest.

Pictures: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604248274541/

Wednesday 19 March, 2008

Valparaiso mi amor...

There have been few places so far which I did not feel like leaving in anticipation for other adventures. Valparaiso is one of them. The place has some magic, something very cool, some of the bohem life style some of us would keep looking for if we would not know better by now... a sparkling sensation of freedom and excitement.
You feel like talking to the people, which applies to the whole continent by the way but especially here. It resembles here and there to Montmartre de Paris but the later seems more like an organised chique district compared to Valparaiso. Montmartre must have been like this decades ago.
There has been a small picture on our shelf in Brussels about one of the strangely bending hillside street corners of Valparaiso with its colorful houses. Lea got it as a present from Janet who has welcomed us in her home in Santiago during the last couple of days. This little souvenir will now be filled with even more meaning and will continue reminding us to the joly good time we have had.

http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604171133899/

The pinguin corner


Comme tous les ans, nous sommes arrives tout dodelinants sur ce petit rocher de l´archipel de Chiloe pour nidifier. En attendant l´eclosion des oeufs nous adorons piquer une tete a la recherche de poissons, sortir de l eau tant bien que mal, nous ebrouer, prendre le soleil puis dodeliner. Bientot nos petits pinguins dodelineront a leur tour et nous pourrons replonger dans l´ocean, fuser vers la Patagonie ou la Californie ou nous pourront continuer de dodeliner jusqu´a l´ete prochain.

Bien dodelinament votre,

Les pinguins de la pinguinera de Ancud-Chiloe

Saturday 15 March, 2008

Hostal Lluhay

A nok mozgatjak ezt a kis zart vilagot, sehol egy ferfi. Harman ulnek a nagy art nouveau ebedlo asztalnal kozel a tuzhoz. Harom generacio. A nagymama keveri a kartyat, az unokanak be nem all a szaja, az anya szorakozottan kifigyel a szeles ablakokon tul az alkonyatba. Osregi zongora all a barpult elott, a kis hotel minden reszlete egy darabka mult. Rozoga hangulatlampionok festik sargara a poros hajomodelleket, regi varrogepeket, irogepeket, fotografiakat, aquarelleket. Nehez rez buvarsisak kerek ablakai figyelnek a folyoso egy sarkabol. A zajokat vastag szonyegek puhitjak, itt-ott kezzel horgolt fuggonyok, egy darabka ismeros mult. Ancudban vagyunk, Chiloe szigeten a Hostal Lluhay vendegei.
A sziget let nyomai lepten-nyomon felbukkannak. Az emberek furcsan zarkozottak es nagyokat neznek amikor a rutintol eltero dolgokrol kerdezoskodunk. Buszkek a szigetre, szivesen beszelnek rola, de sosem kezdemenyeznek. Mindenki babonasnak tartja a szigetlakokat, en ennek sok jelet nem latom. Hacsak nem a MAM (Museo Arte Moderno / Modern Muveszetek Muzeuma - egy helyi stilusban osszetakolt kiallito csarnok) egyik szeltol recsego-ropogo szobajat megtolto kompozicion. Valfakon logo hosszu kopenyek szabalyos formacioban. A koponyegek fekete es ezust kombinaciojaval meselnek torteneteket infantilisnak tuno de nagyon is atgondolt formakkal. Az egyik kopenyeget kivagott fak boritjak, mellmagassagban ekes haz nagy ablakan keresztul gazdag csalad unnepelni latszik. A kopeny aljan teherautok szallitjak a fat , az autok ablakaban sofor helyett halalfejek. Eros, felelmes. Egy masikat apro fabol faragott babafelyek egy harmadikat pedig halpikkelyek boritanak. Kozepen az egyetlen kopeny aminek feje van es koronaja: a sapadt arcu kiraly. Be sem jutottunk volna a muzeumba ha nem latok meg nehany munkast akiknek tanacsara hangos kurjongatassal csaltuk elo a santa portas nenit aki menteben meg visszakiabalt egy nyoszorgo gyerekhangra, hogy most nem, majd kesobb. Az egesz teljesen szurrealis volt. Mindez a sziget kozpontjaban, Castroban tortent. Itt evente 6 meternyi csapadek esik. Ebbol kaptunk izelitot tegnap ejszaka. Beazott a szobank.
Szerencsere az ocenhoz a sziget kozepe tajan meg szep idoben latogattunk. Szikrazo napot hemperegtunk at egy husz kilometer hosszu finom homokos strandon, holland tengerpartra emlekezteto dunek kozott (csak eppen szogesdrot nelkul) gyakorlatilag egyedul. A kopott kis motelban palacsinta volt reggelire. Ezt uberelni nehez lesz...
Remek kis helyen ebedeltunk ma Castroban, mielott atbuszoztunk ide. Szombat hangulat volt. A hosszu fapultot egy regi kis vitorlashajo tartja, jo kis jazz szolt es a nagy ablakokon hosszan bamultuk a mozgalmas foteret ahol a levelek elkezdtek sargulni az utobbi napokban. Nyaron erkeztunk es osszel allunk tovabb. Ideje eszaknak venni az iranyt.

Kepek: http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604116623000/

Friday 14 March, 2008

Sailors life / Tengeresz elet

5 ejszaka, 3 nap az oceanon. A kontinens delkeleti csucskeben a kis szigetek es fjordok kozott szlalommozott az utas es teher szallito hajonk. Ket napig esett, a masodik nap ahogy kiertunk a nyilt oceanra az utasok fele diszkreten visszatamolygott a kabinjaba. Mi probaltunk gyogyszert, sort, virgonckodast, de mindketten elegge beszedultunk, az (at)alvas bizonyult a legjobb ellenszernek.
Kikotottunk a Puerto Eden nevu kis kolonian a vilag vegen, majdnem lattunk delfint es balnat.
A kepek:
http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604120946807/

Az ellatas meglepoen jo volt es a konyv is amit olvastam. (Marching Powder by Rusty Young - egy angol drogfutar kalandos bortonevei a boliviai La Paz, San Pedro nevu muintezmenyeben, ahol a bentlakoknak meg kell vasarolniuk a cellajukat es minden egyebet. Egesz csaladok bonyolitjak eletuket a bortonfalakon belul, tobbek kozott ott gyartjak Bolivia legjobb minosegu feher porat is. Hihetetlen tortenet, de akar igaz is lehet. Egy ausztral sractol kaptam a konyvet es egy nemet-angol sracnak adtam tovabb. Jol mukodik a konyv csere-bere.)

Wednesday 5 March, 2008

Torres del Paine Nemzeti Park

A szamok az ejszakakat jelentik. Az oramutatoval ellentetesen haladtunk.

1. Nap – 8 km
Nehez a hatizsak. Ha nekem valaki azt mondja par honapja, hogy en 15 kilovan fogok hegyekre fol es le…
Mara csak 8 km van, a legkonnyebb resze a parknak, megis faradtan erunk a az elso taborba, harom ora alatt a javasolt ketto helyett. Kedves tavak menten, baratsagos, napos ido kiser valamint a kimondatlan ketelyek: hogyan is lesz ez 10 napig? Elszantsag…
A sator zippzarja nem mukodik. Kisebb idegbaj, made in China.
Talalkozunk Maniaval drezdabol. Meg Iguazu-bol ismerjunk egymast. A nemet csapat rendkivul fitt…
Reveil a 6h, depart en bus a 7h, catamaran pour traverser le lac Pehoe a 11h30 et enfin debut de la randonnee a 12h00 pour une premiere marche de 2-3 heures. La traversee du lac offre de belles vues sur les fameuses cornes du parc et l´eau du lac est turquoise, on se croirait presque sur une ile des Caraibes si ce n´etait les vestes polaires et goretex qui nous entourent...
On commence lamarcheplein d´entrain en pensant que 3-4 de marche sont une partie de plaisir. Mais le sac est lourd.... vetements chauds, tente, sac de couchage et nourriture pour 10 jours. Nous arrivons au camping vers 17h les cuisses endolories, les genoux flagolant et les epaules douloureuses. Ce fut le jour le plus court mais le plus dur. Je m´endors comme une masse a 8h du soir.


2. Nap – 21 km
A Francia volgy. Fantasztikus kilatas, mar megerte. Napos ido, csuda vegetacio. A hatizsakok a taborban , konnyeden szokellunk fel a volgy felso vegebe, ahonnan mindent latni. Korbe 360 fok gyonyoruseg, meresz sziklak valtozatos szineinek kontrasztja a kek eggel. Durva es erzeki. Alant a zoldello volgy nyujtozkodik a kover sziklafolyosotol ovezve.
Ejszaka a Cuernos menedekhazban, vigyorogva allok a forro viz alatt, mintha evek ota nem zuhanyoztam volna. Egy santiagoi ugyved paros teszi erdekesse a vacsorat. A boliviai asszonyok a szoknyajukba vizelnek – erositi meg a kozhiedelmet Sebastián aki pont ugy nez ki mint Travolta. Daniela amerikai akcentussal csacsogja: az atlag chilei nem tudja megfizetni a parkot. Egy kedves Francia uriember az asztalnal a deli sarki expedicioirol mesel es ova int a John Gardner atjarotol (a 7. nap lesz – hol van az meg…)
Tres belle balade dans la ´Valle Frances´ avant de passer notre premiere nuit dans un refuge ou le cuisinier drague toutes les etrangeres et brule la soupe. On dine avec deux jeunes chiliens fort sympathiques. ´Sebastian´ nous donne des conseils sur nos prochaines etapes au Chili et au Perou et nous mets gentiment en garde sur les trains boliviens ou apparemment les femmes boliviennes pissent a meme le sol et sur leurs vetements.
C´est une constante en Amerique du Sud : chaque pays a une idee bien precise et pas toujours tendre de ces voisins. Les argentins disent que les chiliens sont pas sympas ( ce qui n´est pas toujours faux) , les chiliens disent que les boliviennes sentent mauvais la pisse. J´attends de voir ce que les boliviens diront sur les peruviens...

3. Nap – 21 km
Whatever happened to the bridge! Szakado eso, arado folyo. Visszatekintve ertem en, hogy ez a turistaszivato. Itt mindenkinek at kell jutnia, meg az 1-2 napos latogatoknak is. Figyelunk is egy par jol oltozott utast panikolni es a hordarok nyakaba kapaszkodni. Bakacsot le, szandalt fol, jeghideg pengek nyaldossak a bokamat. A vizes sokk utan kisut a nap es szuper 10 km kovetkezik. Erezhetoen javul a fizikum es az onbizalom ( johet most mar barmi szivi, keresztbe nyelem be).
Szaraz tabor hely, lencse, piritott husos szalonnaval es hagymaval. Az illatokra irigykedo taborozok. A park egyik attrakciojanak szamito “Tornyok” alatt alszunk bekesen, csorgedezo kispatakkal a fejunktol lepesnyire (fuldugoval…).
Dure journee...8 heures de marche, pluie, une riviere sans pont (et eau gelee) et ensuite 15 km de montee et descente.....Ahhhh ! J´ai failli mourir en traversant cette foutue riviere sans pont. Je m´en suis tiree avec des pompes trempees et qui resteront humides pendant 2-3 jours.
Au niveau rencontre on a quelques moments d´enervements avec deux israeliennes qui nous ont colle aux baskets comme deux enfants perdues pendant les moments difficiles (la riviere sans pont) et qui nous ont laches sans un mot une fois la riviere passee.
Pour le reste rien a signaler sinon que la vallee n´etait pas eblouissante de beaute et ne merite pas de belle phrases sur ce blog et que nous avons aussi retrouve Manja - une allemande bien sympathique que nous avions rencontree a Iguazu.


4. Nap – 16 km
A hajnali hideg sotetben, sikos koveken 500 metert felfele botorkalni nem volt akkora nagy otlet. Morogva maszom: ha a felhok eltakarjak a holdat, lofasz lesz itt nem napfelkelte. A tornyok felelmetesen sotetek, 7 ora korul betegesen sapadtak. Rohelyes ahogyan a szemerkelo esoben lefele botorkalunk. Az egesz volgy lehangolo az esoben. Az Alpok szebbek – mondja Lea. Delutanra leerunk a menedekhazba: kandallotuz, chips es sorci. Az oszladozo rozsaszin felhok csak figyelnek a nagy ablakokbol.
Lever a 5h du matin pour grimper jusqu´au belvedere a temps pour le lever de soleil sur les ´Torres´vers les 7h. Pas de chance il faisait un temps pourri ce jour-la et on pas pu voir les tours toutes roses. La vue etait quand impressionante avec les tours qui formaient deux grandes ombres noires dans la semi-penombre, surplombant le lac et tous les petits randonneurs frigorifies, mal reveilles et deja creves que nous etions.
On est redescendu sous la pluie et avec les grognements de Peter qui ´savait que ca ne valait pas le coup´.
On a vraiment pas eu de chance car le lendemain il faisait un temps magnifique et on a pu voir les tours toutes roses, puis toutes oranges puis toutes jaunes du bas de la vallee.


5. Nap – 28km
Reggeli kave a narancs szinu tornyokkal a tavolban – megvolt tehat, csak epp 10km-rel messzebbrol.
A leghosszabb nap. Gyakorlatilag atszeljuk a fel parkot. Eros vagyok testben es fejben, az elso 4 orat meg sem erzem. Ugy tunik, ha hosszabb a nap, exponencialisan tobb a latnivalo. A zord, leegett hegyoldalakat valtja a bajos kis laguna, megrazo kilatas csipkes oriashegyekkel a hatterben, hosszu szavanna szeru retekkel es merges zold mocsarakkal. A hegyek vonalai korvanalazodnak a labnyomszeru tavacskak tukreben es a felhok sotet arnyeka szaguld at a nagyobb osszefuggo viztukrokon.
Ezt tudja Torres del Paine: hegyek, tavak es szuper novenyzet suru szovete. Koktel. Kifesto konyv amit a nap az eso es a szel szinez minden oraban masmilyenre.
11 ora es 3 vizholyag. Egy zajos amerikai csapat mar bevette a menedekhazat elottunk. Egy kanadaiak kis csoport szotlanul gubbaszt a sarokban. Veluk beszelgetunk. Johny a jokepu szakacs minket szolgal ki eloszor. Az ablakbol latszik a park legnagyobb gleccsere a Dickson. Nagy resze Argentinaban van de a kilatas a mienk modja Johnny, egy igazi chilei buszken vigyorogva.
28km de marche assez facile dans une belle vallee. On a traverse une sorte de savanne aux couleurs magnifiques ou je m´attendais a voir un puma surgir des herbes hautes a chaque instant. Puis le sentier nous a mene dans une vallee qui ressemblait fort aux paysages qu´on trouve dans les Hautes Alpes et quim´ont fait penser a Monetier. Pour finir le periple le sentier grimpe sur le flan de la montagne a l´ouest pour faire face a un glacier gigantesque: le glacier Dickson. Bizarrement ce glacier magnifique ne figure pas sur la carte du parc. Jhonny- un Chilien que nous avons rencontre au refuge nous a explique que le glacier est situe en Argentine et ne figure donc pas sur la carte. Il a aussi ajoute fierement que le glacier Dickson est ce qu il y a de mieux en Argentine et qu´il n´est visible que du Chili !
Hihihi.... cette rivalite Argentine-Chili est incroyable !

6. Nap – 9 km
Gyakorlatilag mindenhol faj. Haragos holyagok. Bubajos erdei tura, futyoreszve setalunk mig el nem ered az eso. Es nem all el estig… majd pedig masnap delutanig. Elbotorkaltunk a nap fo attrakciojanak szamito Los Perros gleccser elott. Karomkodok bele az eszveszejto szelbe.
Emberi testek melegevel es egy rozoga kalyhaval felfutott kozos satorban terunk magunkhoz. A kerdes hogy ebben az istenverte hidegben hogyan fogunk aludni ott lebeg a fustos levegoben.
Itt talalkozunk Stefivel, akit meg El Calafatebol ismerunk. Nagyon megorul nekunk, elegge keszen van szegeny. O nem erre fizetett be – mondja. Suvito szel, rovid szaguldozo eber almok a sarga sator klausztrofobiajaban.
Ce qui devait etre une journee facile - seulement 4-5 heures de marche au programme- s´est revele une journee eprouvante. Nous avons commence par traverser une jolie foret de coniferes avant de sortir de la zone boisee en gagnant de l´altitude. Un vent violent et la pluie glaciale nous ont surpris aux abords du glacier Los Perros. On a peine pris le temps de faire une photo du glacier avant de gagner le camping le plus rapidement possible .
Une fois arrives au camping, nous avons retrouve Steffi, une allemande tres sympathique -qui voyage seule- et que nous avions rencontre a El Calafate. Steffi etait contente de nous revoir -soulagee meme- et elle m´a demande avec un air inquiet ´Comment allons passer la nuit avec ce froid?´. On a passe la nuit tant bien que mal et on a effectivement eu tres froid.

7. Nap – 18km
1.200 meter felfele. Mint a hegyi oszverek maszunk a hegyoldalon csorteto esos szelben jokedvuen. Tulajdonkeppen siman megcsinaljuk es Stefit bevarva el sem faradunk igazan. A Gardner atjaroig telire fordul az ido, egy ponton kicsit havazik. A panoramatol bennakad a lelegzet: a Grey gleccser. A labunk elott gigaszian hompolygo jegfolyam ameddig a szem ellat, hosapkas hegyoriasok es duzzado szurke felhotakaro ami alol helyenkent kicsusszan egy-egy napsugar es beleperzsel az alant kanyargo vaskos jegszonyegbe. Boldogsag. Ahogyan ereszkedunk lefele egyre tagul a kep. Elovillan a gleccser to es az egesz volgy.
10 oranyi maszas utan egy baratsagos kemping a millionyi tonna jeg menten.
Egy teljes nap az eletemben.
Probablement la plus belle journee du parcours! On quitte le camping Los Perros en direction du col John Gardner a quelques 1700 metres d´altitude. La montee est longue, difficile - surtout quand le vent s´en mele- et surtout tres belle. Deux surprises nous attendaient au col: la neige et la vue imprenable sur le glacier Grey qui occupe toute la vallee en contrebas. 27 km de long pour quelques km de large de glace, de crevasses, de blanc aveuglant et de quelques nuances de bleu ocean.... Superbe. La descente du col John Gardner jusqu au prochain camping est une longue succession de marches raides, glissantes, puis de rochers et ravins a traverser...etc mais je ne me rappelle que de la vue:4 heures de marche avec vue sur une mer de glace. J´etais presque decue d´arriver au camping.

8. Nap - Walk on the wild side!
Nem olyan mint kepzeltem. Dionyi kristalyokbol van a felszin. A kek es feher kozotti szinarnyalatok koros-korul, attol fuggoen, hogy mennyire olvadt a jeg. Vegre a gleccseren! El Chaltenben szo szerint lesoport minket az agressziv szelvihar. Ma szikrazik a jeg a fenyaradatban es nyugodt minden.
Az, hogy ez egy mas vilag, kozhely. Nagyon is evilagi a latvany, csak eppen egy letunt vilage, az utolso jegkorszakbol. Ovatosan haladunk, jegcsakany es jemaszo cipofeltet (bocs, ha van magyar neve) segitenek. Allat!
Ketten vagyunk, ket vezetovel. Carlos programozo volt 9 evig mig at nem koltozott gleccser orszagba. Miki raszta haju profi extrem ficko. Mindketten teljesen bele vannak szellemulve a gleccser temaba. Mondjak, hogy mi hogyan nezett ki itt es ott tegnap es a mult heten. Egy folyton valtozo vidamparkban vagyunk alagutakkal, feneketlen szakadekokkal, kispatakokkal es felszin alatti folyokkal.
Megmaszunk egy jegfalat. Izgalom. Buszkeseg.
A gleccser 27 km hosszu, helyenkent 60 meter vastag. Ezt lattuk tegnap az atjarobol. Tenyleg ugy viselkedik mint egy folyo: van gyors es lassu resze. Mi a lassuban vagyunk, 10 centit folyik naponta. A hullamok kozt szakadekok, nemelyik 50meter mely. El lehet itt veszni evekre.
Az eszek es del patagoniai jegmezok 450 km2-nyi jege kepezi a vilag 3. legnagyobb edesviz tartalekat (1. Antarctica, 2. Gronland). 42 gleccser van a kornyeken, 3 kiveteleben mind fogyoban. Unokaink mar nem fogjak maszni...
On ne peut pas longer ce glacier pendant 4 heures et ne pas aller le voir de plus pres! Deux guides super sympas : Carlos et Micky nous ont emmene sur le monstre blanc, crampons aux pieds, baudriers aux hanches et double couche de creme solaire au visage. J´avais souvent entendu parler des glaciers mais n´en avais jamais vu un de pres et avais du mal a imaginer ce que peut etre un glacier. J´ai enfin vu les gigantesques masses de glace ; les terrifiantes crevasses sans fond aux parois bleutees; les petites sources d´eau qui sculptent la glace au gre du vent; les cascades qui surgissent de la glace et s´enfoncent dans la glace; les galeries...etc le tout avec le Cerro Paine Grande en toile de fond, le lac Grey en contrebas parsemes d´icebergs et un magnifique ciel bleu.
La Patagonie du Sud - tant au Chili qu´en Argentine- regorge de glaciers. Il suffit de tourner la tete pour apercevoir un nouveau glacier accroche une autre montagne, derriere un nuage ou encore au bord d´un lac.


9. Nap – Relax
Csak ulok itt a menedekhazban a tuz mellett es emlekezek. Es meg fogok erre a tiz napra sokaig.

10. Nap – 11km
Az utolso szakasz meses kilatokkal es kegyes napsutesben. A park megkedvelt minket. A katamaran hasitja a smaragd szinu vizet, csattognak az utolso kepek. A link a 10 naphoz:
http://www.flickr.com/photos/22788647@N08/sets/72157604052264977/
Lea szerit ket evet fiatalodtam. Ugy is erzem magam.